jesus christ Archives - Biblical Archaeology Society https://www.biblicalarchaeology.org/tag/jesus-christ/ Thu, 19 Feb 2026 14:24:15 +0000 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.9.1 https://www.biblicalarchaeology.org/wp-content/uploads/2019/03/favicon.ico jesus christ Archives - Biblical Archaeology Society https://www.biblicalarchaeology.org/tag/jesus-christ/ 32 32 What’s Missing from Codex Sinaiticus, the Oldest New Testament? https://www.biblicalarchaeology.org/daily/biblical-topics/bible-versions-and-translations/absent-from-codex-sinaiticus-oldest-new-testament/ https://www.biblicalarchaeology.org/daily/biblical-topics/bible-versions-and-translations/absent-from-codex-sinaiticus-oldest-new-testament/#comments Thu, 19 Feb 2026 12:00:36 +0000 https://www.biblicalarchaeology.org/?p=40695 Compare differences in the Biblical text between the King James Version and Codex Sinaiticus, the oldest New Testament.

The post What’s Missing from Codex Sinaiticus, the Oldest New Testament? appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
codex-sinaiticus

A salvaged page of the Codex Sinaiticus from St. Catherine’s Monastery recovered in 1975. Photo: Courtesy of St. Catherine’s Monastery.

Two hundred years after Constantine Tischendorf’s birth, questions remain as to the conditions of his removal of Codex Sinaiticus from St. Catherine’s Monastery. Dating to the mid-fourth century C.E., Codex Sinaiticus is the oldest complete manuscript of the New Testament.

In his article “Hero or Thief? Constantine Tischendorf Turns Two Hundred” in the September/October 2015 issue of Biblical Archaeology Review, Stanley E. Porter contends that Tischendorf should be considered a hero, not a thief.

The text of Codex Sinaiticus differs in numerous instances from that of the authorized version of the Bible in use during Tischendorf’s time. For example, the resurrection narrative at the end of Mark (16:9–20) is absent from the Codex Sinaiticus. So is the conclusion of the Lord’s Prayer: “For thine is the kingdom and the power and the glory forever. Amen” (Matthew 6:13). The woman caught in adultery from John 8 is omitted in Codex Sinaiticus.

According to James Bentley, Tischendorf was not troubled by the omission of the resurrection in Mark because he believed that Matthew was written first and that Mark’s gospel was an abridged version of Matthew’s gospel. If this were true, the absence of resurrection in Mark would not be a problem because it appears in the older Matthean gospel. Modern scholarship generally holds that Mark is in fact the oldest of the Synoptic Gospels, which could cause theological concerns over the omitted resurrection.


FREE ebook: The Holy Bible: A Buyer's Guide 42 different Bible versions, addressing content, text, style and religious orientation.


One other omission in Codex Sinaiticus with theological implications is the reference to Jesus’ ascension in Luke 24:51. Additionally, Mark 1:1 in the original hand omits reference to Jesus as the Son of God.

Below, see a visual comparison of these and other differences between the King James Version and Codex Sinaiticus.


The Markan Resurrection
(Mark 16: 1–14)

King James Version
1“And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, had bought sweet spices, that they might come and anoint him.

2 And very early in the morning the first day of the week, they came unto the sepulchre at the rising of the sun.

3 And they said among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the sepulchre?

4 And when they looked, they saw that the stone was rolled away: for it was very great.

5 And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted.

6 And he saith unto them, Be not affrighted: Ye seek Jesus of Nazareth, which was crucified: he is risen; he is not here: behold the place where they laid him.

7 But go your way, tell his disciples and Peter that he goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said unto you.

8 And they went out quickly, and fled from the sepulchre; for they trembled and were amazed: neither said they any thing to any man; for they were afraid.

9 Now when Jesus was risen early the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had cast seven devils.

10 And she went and told them that had been with him, as they mourned and wept.

11 And they, when they had heard that he was alive, and had been seen of her, believed not.

12 After that he appeared in another form unto two of them, as they walked, and went into the country.

13 And they went and told it unto the residue: neither believed they them.

14 Afterward he appeared unto the eleven as they sat at meat, and upbraided them with their unbelief and hardness of heart, because they believed not them which had seen him after he was risen.

15 And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature.

16 He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned.

17 And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues;

18 They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.

19 So then after the Lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God.

20 And they went forth, and preached every where, the Lord working with them, and confirming the word with signs following. Amen.

Codex Sinaiticus
1 “And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, had bought sweet spices, that they might come and anoint him.

2 And very early in the morning the first day of the week, they came unto the sepulchre at the rising of the sun.

3 And they said among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the sepulchre?

4 And when they looked, they saw that the stone was rolled away: for it was very great.

5 And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted.

6 And he saith unto them, Be not affrighted: Ye seek Jesus of Nazareth, which was crucified: he is risen; he is not here: behold the place where they laid him.

7 But go your way, tell his disciples and Peter that he goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said unto you.

8 And they went out quickly, and fled from the sepulchre; for they trembled and were amazed: neither said they any thing to any man; for they were afraid.

 


 

The Lord’s Prayer
(Matthew 6:9–13)

King James Version
9 Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.

10 Thy kingdom come, Thy will be done in earth, as it is in heaven.

11 Give us this day our daily bread.

12 And forgive us our debts, as we forgive our debtors.

13 And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.

Codex Sinaiticus
Our Father in heaven,
Hallowed be thy name,
Thy kingdom come. Thy will be
done in earth, as it is in heaven.
Give us this day our daily bread.
And forgive us our debts, as we
forgive our debtors.
And lead us not into temptation,
but deliver us from evil.

 


 

The woman caught in adultery
(John 7:53–8:11)

King James Version
7:53 And every man went unto his own house.

8:1 Jesus went unto the mount of Olives.

2 and early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him: and he sat down, and taught them

3 And the scribes and Pharisees brought unto him a woman taken in adultery; and when they had set her in the midst,

4 They say unto him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act.

5 Now Moses in the law commanded us, that such should be stoned: but what sayest thou?

6 This they said, tempting him, that they might have to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground, as though he heard them not.

7 So when they continued asking him, he lifted up himself, and said unto them, He that is without sin among you, let him first cast a stone at her.

8 And again he stooped down, and wrote on the ground.

9 And they which heard it, being convicted by their own conscience, went out one by one, beginning at the eldest, even unto the last: and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst.

10 When Jesus had lifted up himself, and saw none but the woman, he said unto her, Woman, where are those thine accusers? Hath no man condemned thee?

11 She said, No man, Lord. And Jesus said unto her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.

Codex Sinaiticus
Completely absent.

 


 

Significant omitted verses

King James Version
Luke 24:51: “And it came to pass, while he blessed them, he was parted from them, and carried up into heaven.”

Mark 1:1: “The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God;”

Luke 9:55–56: “But he turned, and rebuked them, and said, Ye know not what manner of spirit ye are of. For the Son of man is not come to destroy men’s lives, but to save them. And they went to another village.”

Codex Sinaiticus
Luke 24:51 Omits “carried up into heaven.” Leaving no ascension in the Gospels.

Mark 1:1 Adds the phrase “the Son of God” only above the line, as a later addition.

Luke 9:55–56: “But he turned and rebuked them. And they went to another village.”

 


 

Alterations perhaps due to later theological beliefs

King James Version
Matthew 24:36: “But of that day and hour knoweth no man, no, not the angels of heaven, but my Father only.”

Codex Sinaiticus
Matthew 24:36: “But of that day and hour knoweth no man, neither the angels of heaven, nor the Son, but the Father only.”

 


Constantine Tischendorf’s chance finding of Codex Sinaiticus, the oldest New Testament manuscript, at St. Catherine’s Monastery in the Sinai—and his later removal of the manuscript—made him both famous and infamous. Learn more by reading Tischendorf on Trial for Removing Codex Sinaiticus, the Oldest New Testament.”


This Bible History Daily feature was originally published on August 12, 2015. Biblical quotations corrected on September 18, 2022.


Become a BAS All-Access Member Now!

Read Biblical Archaeology Review online, explore 50 years of BAR, watch videos, attend talks, and more

access

Related reading in Bible History Daily

What’s Missing from Codex Sinaiticus, the Oldest New Testament?

Tischendorf on Trial for Removing Codex Sinaiticus, the Oldest New Testament

The Aleppo Codex Online

The Aleppo Codex

All-Access members, read more in the BAS Library

Who Owns the Codex Sinaiticus?

Why Is Sinaiticus Significant?

A Grand Cooperative Project

Hero or Thief? Constantine Tischendorf Turns Two Hundred

Not a BAS Library or All-Access Member yet? Join today.

The post What’s Missing from Codex Sinaiticus, the Oldest New Testament? appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
https://www.biblicalarchaeology.org/daily/biblical-topics/bible-versions-and-translations/absent-from-codex-sinaiticus-oldest-new-testament/feed/ 129
When Was Jesus Born—B.C. or A.D.? https://www.biblicalarchaeology.org/daily/people-cultures-in-the-bible/jesus-historical-jesus/when-was-jesus-born-bc-or-ad/ https://www.biblicalarchaeology.org/daily/people-cultures-in-the-bible/jesus-historical-jesus/when-was-jesus-born-bc-or-ad/#comments Sat, 27 Dec 2025 12:00:58 +0000 https://www.biblicalarchaeology.org/?p=52347 In which year was Jesus born? While this is sometimes debated, the majority of New Testament scholars place Jesus’ birth in 4 B.C. or before.

The post When Was Jesus Born—B.C. or A.D.? appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
mariotto-albertinelli-jesus

When was Jesus born? This predella panel from an altarpiece by Mariotto Albertinelli (1474–1515) depicts the newborn baby Jesus flanked by Joseph and Mary. In which year was Jesus born—B.C. or A.D.? The evidence suggests he was born in 4 B.C. or before. Photo: John G. Johnson Collection, 1917, courtesy of the Philadelphia Museum of Art.

In which year was Jesus born?

While this is sometimes debated, the majority of New Testament scholars place Jesus’ birth in 4 B.C. or before. This is because most date the death of King Herod the Great to 4 B.C. Since Herod played a major role in the narrative of Jesus’ birth (see Matthew 2), Jesus would have had to be born before Herod died.

This begs the question: How could Jesus have been born in B.C.—“before Christ”?

The terms B.C. and A.D. stand for “before Christ” and “anno Domini,” which means “in the year of the Lord.” These terms are used to mark years in the Gregorian and Julian calendars—with the birth of Jesus as the event that divides history. In theory, all the years before Jesus’ birth receive the label B.C., and all those after his birth get A.D. If Jesus had been born in 1 A.D., these designations would be completely accurate.

However, as mentioned above, it seems most likely that Jesus was born in 4 B.C. or earlier. How then did the current division between B.C. and A.D. come to be?


FREE ebook: The First Christmas: The Story of Jesus’ Birth in History and Tradition. Download now.


Ben Witherington III of Asbury Theological Seminary examines the calendar division in his Biblical Views column The Turn of the Christian Era: The Tale of Dionysius Exiguus,” published in the November/December 2017 issue of Biblical Archaeology Review. He identifies the monk Dionysius Exiguus, who lived during the fifth and sixth centuries A.D., as the originator of the B.C. and A.D. calendar (based on when he calculated Jesus was born):

Dionysius was born in Scythia Minor, which means somewhere in Romania or Bulgaria, and he lived from about 470 to 544 A.D. He was a learned monk who moved to Rome and became well known for translating many ecclesiastical canons from Greek into Latin, including the famous decrees from the Councils of Nicaea and Chalcedon. Ironically, he also wrote a treatise on elementary mathematics. I say ironically because what he is most famous for is the “Anno Domini” calculations that were used to number the years of both the Gregorian and the adjusted Julian calendars.

Although we are not exactly sure how he came to this conclusion, Dionysius dated the consulship of Probius Junior, who was the Roman Consul at the time, to “525 years after ‘the incarnation of our Lord Jesus Christ’”—meaning 525 years after Jesus’ birth, that is, 525 A.D. Because of Dionysius’s calculations, a new calendar using B.C. and A.D. was born. The terms B.C.E (Before the Common Era) and C.E. (Common Era) also use this calendar.

Even though Dionysius Exiguus calculated his date for the year in which Jesus was born in the sixth century, it was not until the eighth century that it became widespread. This was thanks to the Venerable Bede of Durham, England, who used Dionysius’s date in his work Ecclesiastical History of the English People.

Learn more about when Jesus was born and Dionysius Exiguus’s calculations for B.C. and A.D. in Ben Witherington III’s Biblical Views column The Turn of the Christian Era: The Tale of Dionysius Exiguus in the November/December 2017 issue of Biblical Archaeology Review.


Subscribers: Read the full Biblical Views column The Turn of the Christian Era: The Tale of Dionysius Exiguus by Ben Witherington III in the November/December 2017 issue of Biblical Archaeology Review.

Not a BAS Library or All-Access Member yet? Join today.


This Bible History Daily feature was originally published on November 29, 2017.


Related reading in Bible History Daily

Herod’s Death, Jesus’ Birth and a Lunar Eclipse

Did Jesus Exist? Searching for Evidence Beyond the Bible

How December 25 Became Christmas

Christmas Stories in Christian Apocrypha

All-Access members, read more in the BAS Library

O Little Town of…Nazareth?

The Infancy Narratives in Matthew and Luke—Of History, Theology and Literature

How Early Christians Viewed the Birth of Jesus

Different Ways of Looking at the Birth of Jesus

Part I

Not a BAS Library or All-Access Member yet? Join today.

The post When Was Jesus Born—B.C. or A.D.? appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
https://www.biblicalarchaeology.org/daily/people-cultures-in-the-bible/jesus-historical-jesus/when-was-jesus-born-bc-or-ad/feed/ 46
Herod’s Death, Jesus’ Birth and a Lunar Eclipse https://www.biblicalarchaeology.org/daily/people-cultures-in-the-bible/jesus-historical-jesus/herods-death-jesus-birth-and-a-lunar-eclipse/ https://www.biblicalarchaeology.org/daily/people-cultures-in-the-bible/jesus-historical-jesus/herods-death-jesus-birth-and-a-lunar-eclipse/#comments Tue, 23 Dec 2025 12:00:41 +0000 https://www.biblicalarchaeology.org/?p=37163 Read letters published in the Q&C section of BAR debating the dates of Herod’s death, Jesus’ birth and to which lunar eclipse Josephus was referring.

The post Herod’s Death, Jesus’ Birth and a Lunar Eclipse appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
Herod and Jesus Birth Giotto adoration of the magi

Giotto, Adoration of the Magi, c. 1306.

Both Luke and Matthew mention Jesus’ birth as occurring during Herod’s reign (Luke 1:5; Matthew 2:1). Josephus relates Herod’s death to a lunar eclipse. This is generally regarded as a reference to a lunar eclipse in 4 B.C. Therefore it is often said that Jesus was born in 4 B.C.

But physics professor John A. Cramer, in a letter to BAR, has pointed out that there was another lunar eclipse visible in Judea—in fact, two—in 1 B.C., which would place Herod’s death—and Jesus’ birth—at the turn of the era. Below, read letters published in the Q&C section of BAR debating the dates of Herod’s death, Jesus’ birth and to which lunar eclipse Josephus was referring.


When Was Jesus Born?

Q&C, BAR, July/August 2013

Let me add a footnote to Suzanne Singer’s report on the final journey of Herod the Great (Strata, BAR, March/April 2013): She gives the standard date of his death as 4 B.C. [Jesus’ birth is often dated to 4 B.C. based on the fact that both Luke and Matthew associate Jesus’ birth with Herod’s reign—Ed.] Readers may be interested to learn there is reason to reconsider the date of Herod’s death.

This date is based on Josephus’s remark in Antiquities 17.6.4 that there was a lunar eclipse shortly before Herod died. This is traditionally ascribed to the eclipse of March 13, 4 B.C.

Unfortunately, this eclipse was visible only very late that night in Judea and was additionally a minor and only partial eclipse.

There were no lunar eclipses visible in Judea thereafter until two occurred in the year 1 B.C. Of these two, the one on December 29, just two days before the change of eras, gets my vote since it was the one most likely to be seen and remembered. That then dates the death of Herod the Great into the first year of the current era, four years after the usual date.

Perhaps the much-maligned monk who calculated the change of era was not quite so far off as has been supposed.

John A. Cramer
Professor of Physics
Oglethorpe University
Atlanta, Georgia


FREE ebook: The First Christmas: The Story of Jesus’ Birth in History and Tradition. Download now.


When Was Jesus Born? When Did Herod Die?

Q&C, BAR, January/February 2014

Professor John A. Cramer argues that Herod the Great most likely died shortly after the lunar eclipse of December 29, 1 B.C., rather than that of March 13, 4 B.C., which, as Cramer points out, is the eclipse traditionally associated with Josephus’s description in Jewish Antiquities 17.6.4 (Queries & Comments, “When Was Jesus Born?” BAR, July/August 2013) and which is used as a basis to reckon Jesus’ birth shortly before 4 B.C. Professor Cramer’s argument was made in the 19th century by scholars such as Édouard Caspari and Florian Riess.

There are three principal reasons why the 4 B.C. date has prevailed over 1 B.C. These reasons were articulated by Emil Schürer in A History of the Jewish People in the Time of Jesus Christ, also published in the 19th century. First, Josephus informs us that Herod died shortly before a Passover (Antiquities 17.9.3, The Jewish War 2.1.3), making a lunar eclipse in March (the time of the 4 B.C. eclipse) much more likely than one in December.

Second, Josephus writes that Herod reigned for 37 years from the time of his appointment in 40 B.C. and 34 years from his conquest of Jerusalem in 37 B.C. (Antiquities 17.8.1, War 1.33.8). Using so-called inclusive counting, this, too, places Herod’s death in 4 B.C.


Become a BAS All-Access Member Now!

Read Biblical Archaeology Review online, explore 50 years of BAR, watch videos, attend talks, and more

access

Third, we know that the reign over Samaria and Judea of Herod’s son and successor Archelaus began in 4 B.C., based on the fact that he was deposed by Caesar in A.U.C. (Anno Urbis Conditae [in the year the city was founded]) 759, or A.D. 6, in the tenth year of his reign (Dio Cassius, Roman History 55.27.6; Josephus, Antiquities 17.13.2). Counting backward his reign began in 4 B.C. In addition, from Herod the Great’s son and successor Herod Antipas, who ruled over Galilee until 39 B.C., who ordered the execution of John the Baptist (Mark 6:14–29) and who had a supporting role in Jesus’ trial (Luke 23:7–12), we have coins that make reference to the 43rd year of his rule, placing its beginning in 4 B.C. at the latest (see Morten Hørning Jensen, “Antipas—The Herod Jesus Knew,” BAR, September/October 2012).

Thus, Schürer concluded that “Herod died at Jericho in B.C. 4, unwept by those of his own house, and hated by all the people.”

Jeroen H.C. Tempelman
New York, New York


John A. Cramer responds:

Trying to date the death of Herod the Great is attended by considerable uncertainty, and I do not mean to claim I know the right answer. Mr. Tempelman does a good job of pointing out arguments in favor of a 4 B.C. date following the arguments advanced long ago by Emil Schürer. The difficulty is that we have a fair amount of information, but it is equivocal.

The key information comes, of course, from Josephus who brackets the death by “a fast” and the Passover. He says that on the night of the fast there was a lunar eclipse—the only eclipse mentioned in the entire corpus of his work. Correlation of Josephus with the Talmud and Mishnah indicate the fast was probably Yom Kippur. Yom Kippur occurs on the tenth day of the seventh month (mid-September to mid-October) and Passover on the 15th day of the first month (March or April) of the religious calendar. Josephus does not indicate when within that time interval the death occurred.

Only four lunar eclipses occurred in the likely time frame: September 15, 5 B.C., March 12–13, 4 B.C., January 10, 1 B.C. and December 29, 1 B.C. The first eclipse fits Yom Kippur, almost too early, but possible. It was a total eclipse that became noticeable several hours after sundown, but it is widely regarded as too early to fit other information on the date. The favorite 4 B.C. eclipse seems too far from Yom Kippur and much too close to Passover. This was a partial eclipse that commenced after midnight. It hardly seems a candidate for being remembered and noted by Josephus. The 1 B.C. dates require either that the fast was not Yom Kippur or that the calendar was rejiggered for some reason. The January 10 eclipse was total but commenced shortly before midnight on a winter night. Lastly, in the December 29 eclipse the moon rose at 53 percent eclipse and its most visible aspect was over by 6 p.m. It is the most likely of the four to have been noted and commented on.

None of the four candidates fits perfectly to all the requirements. I like the earliest and the latest of them as the most likely. The most often preferred candidate, the 4 B.C. eclipse, is, in my view, far and away the least likely one.


If Jesus was born in Bethlehem, why is he called a Nazorean and a Galilean throughout the New Testament? Learn more >>


A Different Fast

Q&C, BAR, May/June 2014

John Cramer responds to Mr. Tempelman’s letter to the editor (“Queries and Comments,” BAR, January/February 2014) that Herod’s death occurred between a “fast” and Passover. Mr. Cramer acknowledges that the fast of Yom Kippur fits the eclipse but doesn’t fit the time frame of occurring near Passover. There is, however, another fast that occurs exactly one month before Passover: the Fast of Esther! The day before Purim is a fast day commemorating Queen Esther’s command for all Jews to fast before she approached the king. Purim fell on March 12–13, 4 B.C. So there was an eclipse and a fast on March 12–13, 4 B.C., one month before Passover, which would fit Josephus’s statement bracketing Herod’s death by a fast and Passover.

Suzanne Nadaf
Brooklyn, New York


John A. Cramer responds:

This suggestion seems plausible and, if I recall correctly, someone has already raised it. The consensus, if such exists, seems, however, to be that the fast really should be the fast of Yom Kippur, but resolving that issue requires expertise to which I make no claim. Too many possibilities and too little hard information probably leave the precise date forever open.


Become a BAS All-Access Member Now!

Read Biblical Archaeology Review online, explore 50 years of BAR, watch videos, attend talks, and more

access

When Did Herod Die? And When Was Jesus Born?

Q&C, BAR, September/October 2014

Regarding the date of the death of Herod the Great, the question of which lunar eclipse and which Jewish fast the historian Josephus was referring to must be considered in light of other data that Josephus reported. Professor John Cramer’s suggestion that an eclipse in 1 B.C.E. would place Herod’s death in that year, rather than the generally accepted 4 B.C.E., cannot be reconciled with other historical facts recorded by Josephus.

As is well known, Herod’s son Archelaus succeeded him as the ruler of Judea, as reported by Josephus (Antiquities 8:459). Josephus also recorded that Archelaus reigned over Judea and Samaria for ten years, and that in his tenth year, due to complaints against him from both Jews and Samaritans, he was deposed by Caesar Augustus and banished to Vienna (Antiquities 8:531). Quirinius, the legate or governor of Syria, was assigned by the emperor to travel to Jerusalem and liquidate the estate of Archelaus, as well as to conduct a registration of persons and property in Archelaus’s former realm. This occurred immediately after Archelaus was deposed and was specifically dated by Josephus to the 37th year after Caesar’s victory over Mark Anthony at Actium (Antiquities 9:23). The Battle of Actium is a well-known event in Roman history that took place in the Ionian Sea off the shore of Greece on September 2 of the year 31 B.C.E. Counting 37 years forward from 31 B.C.E. yields a date of 6 C.E. for the tenth year of Archelaus, at which time he was deposed and Quirinus came to Judea. And counting back ten years from that event yields a date of 4 B.C.E. for the year in which Herod died. (The beginning and ending years are both included in this count, since regnal years for both Augustus and the Herodians were so figured.)

These reports, and the chronology derived from them, provide compelling evidence for the generally accepted date of Herod’s death in the spring of 4 B.C.E., shortly after the lunar eclipse of March 13, regardless of the fact that eclipses also occurred in other years.

Jeffrey R. Chadwick
Jerusalem Center Professor of Archaeology and Near Eastern Studies
Brigham Young University
Provo, Utah


Read Lawrence Mykytiuk’s BAR article “Did Jesus Exist? Searching for Evidence Beyond the Bible” >>


There’s More Evidence from Josephus

Q&C, BAR, January/February 2015

In the letter to the editor in BAR, September/October 2014, Jeffrey Chadwick gives the argument for the death of Herod in 4 B.C. [used for determining the date of Jesus’ birth]. For over a century, this has been part of the standard reasoning for the 4 B.C. of Jesus’ birth. However, it does not come to grips with all of the data from Josephus. Elsewhere I have written about this. [An excerpt by Professor Steinmann can be read below.—Ed.]

One cannot simply and positively assert that a few short statements by Josephus about the lengths of reigns of his sons can be used to prove that Herod died in 4 B.C. Instead, one needs critically to sift through all of the evidence embedded in Josephus’s discussion as well as evidence external to Josephus to make a case for the year of Herod’s death.

Andrew Steinmann
Distinguished Professor of Theology and Hebrew
University Marshal
Concordia University Chicago
Chicago, Illinois


Read an excerpt from Andrew E. Steinmann’s book From Abraham to Paul: A Biblical Chronology (St. Louis: Concordia, 2011), pp. 235–238 [footnotes removed]; see also his article “When Did Herod the Great Reign?” Novum Testamentum 51 (2009), pp. 1–29.

Originally Herod had named his son Antipater to be his heir and had groomed Antipater to take over upon his death. However, a little over two years before Herod’s death Antipater had his uncle, Herod’s younger brother Pheroras murdered. Pheroras had been tetrarch of Galilee under Herod. Antipater’s plot was discovered, and Archelaus was named Herod’s successor in place of Antipater. Seven months passed before Antipater, who was in Rome, was informed that he had been charged with murder. Late in the next year he would be placed on trial before Varus, governor of Syria. Eventually Herod received permission from Rome to execute Antipater. During his last year Herod wrote a will disinheriting Archelaus and granting the kingdom to Antipas. In a later will, however, he once again left the kingdom to Archelaus. Following his death his kingdom would eventually be split into three parts among Archelaus, Antipas, and Philip.

Josephus is careful to note that during his last year Herod was forbidden by Augustus from naming his sons as his successors. However, in several passages Josephus also notes that Herod bestowed royalty and its honors on his sons. At Antipater’s trial Josephus quotes Herod as testifying that he had yielded up royal authority to Antipater. He also quotes Antipater claiming that he was already a king because Herod had made him a king.

When Archelaus replaced Antipater as Herod’s heir apparent some two years before Herod’s death, Antipater may have been given the same prerogatives as Archelaus had previously enjoyed. After Herod’s death Archelaus went to Rome to have his authority confirmed by Augustus. His enemies charged him with seemingly contradictory indictments: that Archelaus had already exercised royal authority for some time and that Herod did not appoint Archelaus as his heir until he was demented and dying. These are not as contradictory as they seem, however. Herod initially named Archelaus his heir, and at this point Archelaus may have assumed royal authority under his father. Then Herod revoked his will, naming Antipas his heir. Ultimately, when he was ill and dying, Herod once again named Archelaus his heir. Thus, Archelaus may not have legally been king until after Herod’s death in early 1 B.C., but may have chosen to reckon his reign from a little over two years earlier in late 4 B.C. when he first replaced Antipater as Herod’s heir.

Since Antipas would eventually rule Galilee, it is entirely possible that under Herod he already had been given jurisdiction over Galilee in the wake of Pheroras’ death. This may explain why Herod briefly named Antipas as his heir in the year before his death. Since Antipas may have assumed the jurisdiction over Galilee upon Pheroras’ death sometime in 4 B.C., like Archelaus, he also may have reckoned his reign from that time, even though he was not officially named tetrarch of Galilee by the Romans until after Herod’s death.

Philip also appears to have exercised a measure of royal authority before Herod’s death in 1 B.C. Philip refounded the cities of Julias and Caesarea Philippi (Paneas). Julias was apparently named after Augustus’ daughter, who was arrested for adultery and treason in 2 B.C. Apparently Julias was refounded before that date. As for Caesarea Philippi, the date of its refounding was used to date an era, and the first year of the era was 3 B.C. Apparently Philip chose to antedate his reign to 4 B.C., which apparently was the time when Herod first entrusted him with supervision of Gaulanitis.

Additional support for Philip having been officially appointed tetrarch after the death of his father in 1 B.C. may be found in numismatics. A number of coins issued by Philip during his reign are known. The earliest bear the date “year 5,” which would correspond to A.D. 1. This fits well with Philip serving as administrator under his father from 4–1 B.C. He counted those as the first four years of his reign, but since he was not officially recognized by Rome as an independent client ruler, he had no authority to issue coins during those years. However, he was in position to issue coinage soon after being named tetrarch sometime in 1 B.C., and the first coins appear the next year, A.D. 1, antedating his reign to 4 B.C. While the numismatic evidence is not conclusive proof of Herod’s death in 1 B.C., it is highly suggestive.

Given the explicit statements of Josephus about the authority and honor Herod had granted his sons during the last years of his life, we can understand why all three of his successors decided to antedate their reigns to the time when they were granted a measure of royal authority while their father was still alive. Although they were not officially recognized by Rome as ethnarch or tetrarchs until after Herod’s death, they nevertheless appear to have reckoned their reigns from about 4 B.C.


This article was first published in Bible History Daily on January 7, 2015.


FREE ebook: The First Christmas: The Story of Jesus’ Birth in History and Tradition. Download now.


Related reading in Bible History Daily

Christmas Stories in Christian Apocrypha

Who Was Jesus’ Biological Father?

Why Did the Magi Bring Gold, Frankincense and Myrrh?

Herod Antipas in the Bible and Beyond

August 2017: An Eclipse of Biblical Proportions

Classical Corner: A Comet Gives Birth to an Empire

How Old Is That? Dating in the Ancient World

All-Access members, read more in the BAS Library

Herod the Great—The King’s Final Journey

Antipas—The Herod Jesus Knew

Herod’s Horrid Death

How Early Christians Viewed the Birth of Jesus

How December 25 Became Christmas

The Magi and the Star

Not a BAS Library or All-Access Member yet? Join today.

The post Herod’s Death, Jesus’ Birth and a Lunar Eclipse appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
https://www.biblicalarchaeology.org/daily/people-cultures-in-the-bible/jesus-historical-jesus/herods-death-jesus-birth-and-a-lunar-eclipse/feed/ 114
Did Jesus Exist? Searching for Evidence Beyond the Bible https://www.biblicalarchaeology.org/daily/people-cultures-in-the-bible/jesus-historical-jesus/did-jesus-exist/ https://www.biblicalarchaeology.org/daily/people-cultures-in-the-bible/jesus-historical-jesus/did-jesus-exist/#comments Tue, 16 Dec 2025 12:00:55 +0000 https://www.biblicalarchaeology.org/?p=36314 Did Jesus of Nazareth, “the man Christ Jesus” (1 Timothy 2:5), really exist? What’s the evidence outside of the Bible? Classical and Jewish writings from the first several centuries C.E. give us a glimpse of the person who would become the central figure in Christianity mere decades after his crucifixion.

The post Did Jesus Exist? Searching for Evidence Beyond the Bible appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
Read Lawrence Mykytiuk’s article “Did Jesus Exist? Searching for Evidence Beyond the Bible” as it originally appeared in Biblical Archaeology Review, January/February 2015. The article was first republished in Bible History Daily in late 2015.—Ed.


The Ravenna mosaic of Jesus

THE MAN CHRIST JESUS. Did Jesus of Nazareth exist as a real human being? Outside of the New Testament, what is the evidence for his existence? In this article, author Lawrence Mykytiuk examines the extra-Biblical textual and archaeological evidence associated with the man who would become the central figure in Christianity. Here Jesus is depicted in a vibrant sixth-century C.E. mosaic from the Basilica of Sant’Apollinare Nuovo in Ravenna, Italy. Photo: Sant’Apollinare Nuovo Ravenna, Italy/Bridgeman Images.

After two decades toiling in the quiet groves of academe, I published an article in BAR titled “Archaeology Confirms 50 Real People in the Bible.”a The enormous interest this article generated was a complete surprise to me. Nearly 40 websites in six languages, reflecting a wide spectrum of secular and religious orientations, linked to BAR’s supplementary web page.b Some even posted translations.

I thought about following up with a similar article on people in the New Testament, but I soon realized that this would be so dominated by the question of Jesus’ existence that I needed to consider this question separately. This is that article:1

Did Jesus of Nazareth, who was called Christ, exist as a real human being, “the man Christ Jesus” according to 1 Timothy 2:5?

The sources normally discussed fall into three main categories: (1) classical (that is, Greco-Roman), (2) Jewish and (3) Christian. But when people ask whether it is possible to prove that Jesus of Nazareth actually existed, as John P. Meier pointed out decades ago, “The implication is that the Biblical evidence for Jesus is biased because it is encased in a theological text written by committed believers.2 What they really want to know is: Is there extra-Biblical evidence … for Jesus’ existence?”c

Therefore, this article will cover classical and Jewish writings almost exclusively.3

Tacitus

Roman historian Tacitus. Photo: Bibliotheque nationale, Paris, France / Giraudon / Bridgeman Images.

Tacitus—or more formally, Caius/Gaius (or Publius) Cornelius Tacitus (55/56–c. 118 C.E.)—was a Roman senator, orator and ethnographer, and arguably the best of Roman historians. His name is based on the Latin word tacitus, “silent,” from which we get the English word tacit. Interestingly, his compact prose uses silence and implications in a masterful way. One argument for the authenticity of the quotation below is that it is written in true Tacitean Latin.4 But first a short introduction.

Tacitus’s last major work, titled Annals, written c. 116–117 C.E., includes a biography of Nero. In 64 C.E., during a fire in Rome, Nero was suspected of secretly ordering the burning of a part of town where he wanted to carry out a building project, so he tried to shift the blame to Christians. This was the occasion for Tacitus to mention Christians, whom he despised. This is what he wrote—the following excerpt is translated from Latin by Robert Van Voorst:

tacitus-annals

TACIT CONFIRMATION. Roman historian Tacitus’s last major work, Annals, mentions a “Christus” who was executed by Pontius Pilate and from whom the Christians derived their name. Tacitus’s brief reference corroborates historical details of Jesus’ death from the New Testament. The pictured volume of Tacitus’s works is from the turn of the 17th century. The volume’s title page features Plantin Press’s printing mark depicting angels, a compass and the motto Labore et Constantia (“By Labor and Constancy”). Photo: Tacitus, Opera Quae Exstant, trans. by Justus Lipsius (Antwerp, Belgium: Ex officina Plantiniana, apud Joannem Moretum, 1600). Courtesy of the Philadelphia Rare Books & Manuscripts Co. (PRB&M).

[N]either human effort nor the emperor’s generosity nor the placating of the gods ended the scandalous belief that the fire had been ordered [by Nero]. Therefore, to put down the rumor, Nero substituted as culprits and punished in the most unusual ways those hated for their shameful acts … whom the crowd called “Chrestians.” The founder of this name, Christ [Christus in Latin], had been executed in the reign of Tiberius by the procurator Pontius Pilate … Suppressed for a time, the deadly superstition erupted again not only in Judea, the origin of this evil, but also in the city [Rome], where all things horrible and shameful from everywhere come together and become popular.5

Tacitus’s terse statement about “Christus” clearly corroborates the New Testament on certain historical details of Jesus’ death. Tacitus presents four pieces of accurate knowledge about Jesus: (1) Christus, used by Tacitus to refer to Jesus, was one distinctive way by which some referred to him, even though Tacitus mistakenly took it for a personal name rather than an epithet or title; (2) this Christus was associated with the beginning of the movement of Christians, whose name originated from his; (3) he was executed by the Roman governor of Judea; and (4) the time of his death was during Pontius Pilate’s governorship of Judea, during the reign of Tiberius. (Many New Testament scholars date Jesus’ death to c. 29 C.E.; Pilate governed Judea in 26–36 C.E., while Tiberius was emperor 14–37 C.E.6)

Tacitus, like classical authors in general, does not reveal the source(s) he used. But this should not detract from our confidence in Tacitus’s assertions. Scholars generally disagree about what his sources were. Tacitus was certainly among Rome’s best historians—arguably the best of all—at the top of his game as a historian and never given to careless writing.

Earlier in his career, when Tacitus was Proconsul of Asia,7 he likely supervised trials, questioned people accused of being Christians and judged and punished those whom he found guilty, as his friend Pliny the Younger had done when he too was a provincial governor. Thus Tacitus stood a very good chance of becoming aware of information that he characteristically would have wanted to verify before accepting it as true.8

Codex Mediceus. on whether Jesus existed

CHRESTIANS OF CHRIST. Book XV of Tacitus’s Annals is preserved in the 11th–12th-century Codex Mediceus II, a collection of medieval manuscripts now housed in the Biblioteca Medicea Laurenziana in Florence, Italy, along with other manuscripts and books that belonged to the Medici family. Highlighted above is the Latin text reading “… whom the crowd called ‘Chrestians.’ The founder of this name, Christ, had been executed in the reign of Tiberius by the procurator Pontius Pilate …” Photo: Codex Mediceus 68 II, fol. 38r, the Biblioteca Medicea Laurenziana, Florence, Italy.

The other strong evidence that speaks directly about Jesus as a real person comes from Josephus, a Jewish priest who grew up as an aristocrat in first-century Palestine and ended up living in Rome, supported by the patronage of three successive emperors. In the early days of the first Jewish Revolt against Rome (66–70 C.E.), Josephus was a commander in Galilee but soon surrendered and became a prisoner of war. He then prophesied that his conqueror, the Roman commander Vespasian, would become emperor, and when this actually happened, Vespasian freed him.

“From then on Josephus lived in Rome under the protection of the Flavians and there composed his historical and apologetic writings” (Gerd Theissen and Annette Merz).9 He even took the name Flavius, after the family name of his patron, the emperor Vespasian, and set it before his birth name, becoming, in true Roman style, Flavius Josephus.

Most Jews viewed him as a despicable traitor. It was by command of Vespasian’s son Titus that a Roman army in 70 C.E. destroyed Jerusalem and burned the Temple, stealing its contents as spoils of war, which are partly portrayed in the imagery of their gloating triumph on the Arch of Titus in Rome.10 After Titus succeeded his father as emperor, Josephus accepted the son’s imperial patronage, as he did of Titus’s brother and successor, Domitian.

Yet in his own mind, Josephus remained a Jew both in his outlook and in his writings that extol Judaism. At the same time, by aligning himself with Roman emperors who were at that time the worst enemies of the Jewish people, he chose to ignore Jewish popular opinion.


Become a BAS All-Access Member Now!

Read Biblical Archaeology Review online, explore 50 years of BAR, watch videos, attend talks, and more

access

Josephus stood in a unique position as a Jew who was secure in Roman imperial patronage and protection, eager to express pride in his Jewish heritage and yet personally independent of the Jewish community at large. Thus, in introducing Romans to Judaism, he felt free to write historical views for Roman consumption that were strongly at variance with rabbinic views.

Josephus, the historian

Jewish historian Josephus is pictured in the ninth-century medieval manuscript Burgerbibliothek Bern Codex under the Greek caption “Josippos Historiographer.” Photo: Burgerbibliothek Bern Cod. 50, f.2r.

In his two great works, The Jewish War and Jewish Antiquities, both written in Greek for educated people, Josephus tried to appeal to aristocrats in the Roman world, presenting Judaism as a religion to be admired for its moral and philosophical depth. The Jewish War doesn’t mention Jesus except in some versions in likely later additions by others, but Jewish Antiquities does mention Jesus—twice.

The shorter of these two references to Jesus (in Book 20)11 is incidental to identifying Jesus’ brother James,12 the leader of the church in Jerusalem. In the temporary absence of a Roman governor between Festus’s death and governor Albinus’s arrival in 62 C.E., the high priest Ananus instigated James’s execution. Josephus described it:

Being therefore this kind of person [i.e., a heartless Sadducee], Ananus, thinking that he had a favorable opportunity because Festus had died and Albinus was still on his way, called a meeting [literally, “sanhedrin”] of judges and brought into it the brother of Jesus-who-is-called-Messiah … James by name, and some others. He made the accusation that they had transgressed the law, and he handed them over to be stoned.13

James is otherwise a barely noticed, minor figure in Josephus’s lengthy tome. The sole reason for referring to James at all was that his death resulted in Ananus losing his position as high priest. James (Jacob) was a common Jewish name at this time. Many men named James are mentioned in Josephus’s works, so Josephus needed to specify which one he meant. The common custom of simply giving the father’s name (James, son of Joseph) would not work here, because James’s father’s name was also very common. Therefore Josephus identified this James by reference to his famous brother Jesus. But James’s brother Jesus (Yehoshua) also had a very common name. Josephus mentions at least 12 other men named Jesus.14 Therefore Josephus specified which Jesus he was referring to by adding the phrase “who is called Messiah,” or, since he was writing in Greek, Christos.15 This phrase was necessary to identify clearly first Jesus and, via Jesus, James, the subject of the discussion. This extraneous reference to Jesus would have made no sense if Jesus had not been a real person.


Visit the historical Jesus study page in Bible History Daily to read more free articles on Jesus.


Josephus

JAMES, BROTHER OF JESUS. In Jewish Antiquities, parts of which are included in this mid-17th-century book of translations, Josephus refers to a James, who is described as “the brother of Jesus-who-is-called-Messiah.” Josephus’s mention of Jesus to specify which James was being executed by the high priest Ananus in 62 C.E. affirms the existence of the historical Jesus. Photo: Josephus, Famovs and Memorable Works of Josephvs, trans. by Thomas Lodge (London: J. L. for Andrew Hebb, 1640).

Few scholars have ever doubted the authenticity of this short account. On the contrary, the huge majority accepts it as genuine.16 The phrase intended to specify which Jesus, translated “who is called Christ,” signifies either that he was mentioned earlier in the book or that readers knew him well enough to grasp the reference to him in identifying James. The latter is unlikely. First-century Romans generally had little or no idea who Christus was. It is much more likely that he was mentioned earlier in Jewish Antiquities. Also, the fact that the term “Messiah”/“Christ” is not defined here suggests that an earlier passage in Jewish Antiquities has already mentioned something of its significance.17 This phrase is also appropriate for a Jewish historian like Josephus because the reference to Jesus is a noncommittal, neutral statement about what some people called Jesus and not a confession of faith that actually asserts that he was Christ.

This phrase—“who is called Christ”—is very unlikely to have been added by a Christian for two reasons. First, in the New Testament and in the early Church Fathers of the first two centuries C.E., Christians consistently refer to James as “the brother of the Lord” or “of the Savior” and similar terms, not “the brother of Jesus,” presumably because the name Jesus was very common and did not necessarily refer to their Lord. Second, Josephus’s description in Jewish Antiquities of how and when James was executed disagrees with Christian tradition, likewise implying a non-Christian author.18

This short identification of James by the title that some people used in order to specify his brother gains credibility as an affirmation of Jesus’ existence because the passage is not about Jesus. Rather, his name appears in a functional phrase that is called for by the sense of the passage. It can only be useful for the identification of James if it is a reference to a real person, namely, “Jesus who is called Christ.”

This clear reference to Jesus is sometimes overlooked in debates about Josephus’s other, longer reference to Jesus (to be treated next). Quite a few people are aware of the questions and doubts regarding the longer mention of Jesus, but often this other clear, simple reference and its strength as evidence for Jesus’ existence does not receive due attention.

The longer passage in Josephus’s Jewish Antiquities (Book 18)19 that refers to Jesus is known as the Testimonium Flavianum.

If it has any value in relation to the question of Jesus’ existence, it counts as additional evidence for Jesus’ existence. The Testimonium Flavianum reads as follows; the parts that are especially suspicious because they sound Christian are in italics:20

Around this time there lived Jesus, a wise man, if indeed one ought to call him a man.21 For he was one who did surprising deeds, and a teacher of such people as accept the truth gladly. He won over many Jews and many of the Greeks. He was the Messiah. When Pilate, upon hearing him accused by men of the highest standing among us, had condemned him to be crucified, those who in the first place came to love him did not give up their affection for him, for on the third day, he appeared to them restored to life. The prophets of God had prophesied this and countless other marvelous things about him. And the tribe of Christians, so called after him, have still to this day not died out.22

All surviving manuscripts of the Testimonium Flavianum that are in Greek, like the original, contain the same version of this passage, with no significant differences.

The main question is: Did Flavius Josephus write this entire report about Jesus and his followers, or did a forger or forgers alter it or possibly insert the whole report?23 There are three ways to answer this question:24

Alternative 1: The whole passage is authentic, written by Josephus.

Alternative 2: The whole passage is a forgery, inserted into Jewish Antiquities.

Alternative 3: It is only partly authentic, containing some material from Josephus, but also some later additions by another hand(s).

Regarding Alternative 1, today almost no scholar accepts the authenticity of the entire standard Greek Testimonium Flavianum. In contrast to the obviously Christian statement “He was the Messiah” in the Testimonium, Josephus elsewhere “writes as a passionate advocate of Judaism,” says Josephus expert Steve Mason. “Everywhere Josephus praises the excellent constitution of the Jews, codified by Moses, and declares its peerless, comprehensive qualities … Josephus rejoices over converts to Judaism. In all this, there is not the slightest hint of any belief in Jesus”25 as seems to be reflected in the Testimonium.

The bold affirmation of Jesus as Messiah reads as a resounding Christian confession that echoes St. Peter himself!26 It cannot be Josephus. Alternative 1 is clearly out.

Regarding Alternative 2—the whole Testimonium Flavianum is a forgery—this is very unlikely. What is said, and the expressions in Greek that are used to say it, despite a few words that don’t seem characteristic of Josephus, generally fit much better with Josephus’s writings than with Christian writings.27 It is hypothetically possible that a forger could have learned to imitate Josephus’s style or that a reviser adjusted the passage to that style, but such a deep level of attention, based on an extensive, detailed reading of Josephus’s works and such a meticulous adoption of his vocabulary and style, goes far beyond what a forger or a reviser would need to do.

Even more important, the short passage (treated above) that mentions Jesus in order to identify James appears in a later section of the book (Book 20) and implies that Jesus was mentioned previously.

codex-parisinus

THE TESTIMONY OF JOSEPHUS. This 15th-century manuscript, now in the Bibliothèque Nationale de France, contains the portion of Josephus’s Testimonium Flavianum that refers to Jesus (highlighted in blue). The first sentence of the manuscript, highlighted in green, reads, from the Greek, “Around this time there lived Jesus, a wise man, if indeed one ought to call him a man.” The majority of scholars believe this passage of the Testimonium is based on the original writings of Josephus but contains later additions, likely made by Christian scribes. Photo: Codex Parisinus gr. 2075, 45v. Courtesy Bibliothèque Nationale de France.

The best-informed among the Romans understood Christus to be nothing more than a man’s personal name, on the level of Publius and Marcus. First-century Romans generally had no idea that calling someone “Christus” was an exalted reference, implying belief that he was the chosen one, God’s anointed. The Testimonium, in Book 18, appropriately found in the section that deals with Pilate’s time as governor of Judea,28 is apparently one of Josephus’s characteristic digressions, this time occasioned by mention of Pilate. It provides background for Josephus’s only other written mention of Jesus (in Book 20), and it connects the name Jesus with his Christian followers. The short reference to Jesus in the later book depends on the longer one in the earlier (Book 18). If the longer one is not genuine, this passage lacks its essential background. Alternative 2 should be rejected.

Alternative 3—that the Testimonium Flavianum is based on an original report by Josephus29 that has been modified by others, probably Christian scribes, seems most likely. After extracting what appear to be Christian additions, the remaining text appears to be pure Josephus. As a Romanized Jew, Josephus would not have presented these beliefs as his own. Interestingly, in three openly Christian, non-Greek versions of the Testimonium Flavianum analyzed by Steve Mason, variations indicate changes were made by others besides Josephus.30 The Latin version says Jesus “was believed to be the Messiah.” The Syriac version is best translated, “He was thought to be the Messiah.” And the Arabic version with open coyness suggests, “He was perhaps the Messiah concerning whom the prophets have recounted wonders.” Alternative 3 has the support of the overwhelming majority of scholars.

We can learn quite a bit about Jesus from Tacitus and Josephus, two famous historians who were not Christian. Almost all the following statements about Jesus, which are asserted in the New Testament, are corroborated or confirmed by the relevant passages in Tacitus and Josephus. These independent historical sources—one a non-Christian Roman and the other Jewish—confirm what we are told in the Gospels:31

  1. He existed as a man. The historian Josephus grew up in a priestly family in first-century Palestine and wrote only decades after Jesus’ death. Jesus’ known associates, such as Jesus’ brother James, were his contemporaries. The historical and cultural context was second nature to Josephus. “If any Jewish writer were ever in a position to know about the non-existence of Jesus, it would have been Josephus. His implicit affirmation of the existence of Jesus has been, and still is, the most significant obstacle for those who argue that the extra-Biblical evidence is not probative on this point,” Robert Van Voorst observes.32 And Tacitus was careful enough not to report real executions of nonexistent people.
  2. His personal name was Jesus, as Josephus informs us.
  3. He was called Christos in Greek, which is a translation of the Hebrew word Messiah, both of which mean “anointed” or “(the) anointed one,” as Josephus states and Tacitus implies, unaware, by reporting, as Romans thought, that his name was Christus.
  4. He had a brother named James (Jacob), as Josephus reports.
  5. He won over both Jews and “Greeks” (i.e., Gentiles of Hellenistic culture), according to Josephus, although it is anachronistic to say that they were “many” at the end of his life. Large growth in the number of Jesus’ actual followers came only after his death.
  6. Jewish leaders of the day expressed unfavorable opinions about him, at least according to some versions of the Testimonium Flavianum.
  7. Pilate rendered the decision that he should be executed, as both Tacitus and Josephus state.
  8. His execution was specifically by crucifixion, according to Josephus.
  9. He was executed during Pontius Pilate’s governorship over Judea (26–36 C.E.), as Josephus implies and Tacitus states, adding that it was during Tiberius’s reign.

Some of Jesus’ followers did not abandon their personal loyalty to him even after his crucifixion but submitted to his teaching. They believed that Jesus later appeared to them alive in accordance with prophecies, most likely those found in the Hebrew Bible. A well-attested link between Jesus and Christians is that Christ, as a term used to identify Jesus, became the basis of the term used to identify his followers: Christians. The Christian movement began in Judea, according to Tacitus. Josephus observes that it continued during the first century. Tacitus deplores the fact that during the second century it had spread as far as Rome.

As far as we know, no ancient person ever seriously argued that Jesus did not exist.33 Referring to the first several centuries C.E., even a scholar as cautious and thorough as Robert Van Voorst freely observes, “… [N]o pagans and Jews who opposed Christianity denied Jesus’ historicity or even questioned it.”34

Nondenial of Jesus’ existence is particularly notable in rabbinic writings of those first several centuries C.E.: “… [I]f anyone in the ancient world had a reason to dislike the Christian faith, it was the rabbis. To argue successfully that Jesus never existed but was a creation of early Christians would have been the most effective polemic against Christianity … [Yet] all Jewish sources treated Jesus as a fully historical person … [T]he rabbis … used the real events of Jesus’ life against him” (Van Voorst).35

Thus his birth, ministry and death occasioned claims that his birth was illegitimate and that he performed miracles by evil magic, encouraged apostasy and was justly executed for his own sins. But they do not deny his existence.36


Want more on Biblical figures? Read 53 People in the Bible Confirmed Archaeologically,” New Testament Political Figures: The Evidence and Herod the Great and the Herodian Family Tree by Lawrence Mykytiuk.


Lucian of Samosata (c. 115–200 C.E.) was a Greek satirist who wrote The Passing of Peregrinus, about a former Christian who later became a famous Cynic and revolutionary and died in 165 C.E. In two sections of Peregrinus—here translated by Craig A. Evans—Lucian, while discussing Peregrinus’s career, without naming Jesus, clearly refers to him, albeit with contempt in the midst of satire:

It was then that he learned the marvelous wisdom of the Christians, by associating with their priests and scribes in Palestine. And—what else?—in short order he made them look like children, for he was a prophet, cult leader, head of the congregation and everything, all by himself. He interpreted and explained some of their books, and wrote many himself. They revered him as a god, used him as a lawgiver, and set him down as a protector—to be sure, after that other whom they still worship, the man who was crucified in Palestine because he introduced this new cult into the world.37

For having convinced themselves that they are going to be immortal and live forever, the poor wretches despise death and most even willingly give themselves up. Furthermore, their first lawgiver persuaded them that they are all brothers of one another after they have transgressed once for all by denying the Greek gods and by worshiping that crucified sophist himself and living according to his laws.38

Although Lucian was aware of the Christians’ “books” (some of which might have been parts of the New Testament), his many bits of misinformation make it seem very likely that he did not read them. The compound term “priests and scribes,” for example, seems to have been borrowed from Judaism, and indeed, Christianity and Judaism were sometimes confused among classical authors.

Lucian seems to have gathered all of his information from sources independent of the New Testament and other Christian writings. For this reason, this writing of his is usually valued as independent evidence for the existence of Jesus.

This is true despite his ridicule and contempt for Christians and their “crucified sophist.” “Sophist” was a derisive term used for cheats or for teachers who only taught for money. Lucian despised Christians for worshiping someone thought to be a criminal worthy of death and especially despised “the man who was crucified.”

  • Celsus, the Platonist philosopher, considered Jesus to be a magician who made exorbitant claims.39
  • Pliny the Younger, a Roman governor and friend of Tacitus, wrote about early Christian worship of Christ “as to a god.”40
  • Suetonius, a Roman writer, lawyer and historian, wrote of riots in 49 C.E. among Jews in Rome which might have been about Christus but which he thought were incited by “the instigator Chrestus,” whose identification with Jesus is not completely certain.41
  • Mara bar Serapion, a prisoner of war held by the Romans, wrote a letter to his son that described “the wise Jewish king” in a way that seems to indicate Jesus but does not specify his identity.42

Other documentary sources are doubtful or irrelevant.43

One can label the evidence treated above as documentary (sometimes called literary) or as archaeological. Almost all sources covered above exist in the form of documents that have been copied and preserved over the course of many centuries, rather than excavated in archaeological digs. Therefore, although some writers call them archaeological evidence, I prefer to say that these truly ancient texts are ancient documentary sources, rather than archaeological discoveries.

Some ossuaries (bone boxes) have come to light that are inscribed simply with the name Jesus (Yeshu or Yeshua‘ in Hebrew), but no one suggests that this was Jesus of Nazareth. The name Jesus was very common at this time, as was Joseph. So as far as we know, these ordinary ossuaries have nothing to do with the New Testament Jesus. Even the ossuary from the East Talpiot district of Jerusalem, whose inscription is translated “Yeshua‘, son of Joseph,” does not refer to him.44

As for the famous James ossuary first published in 2002,d whose inscription is translated “Jacob, son of Joseph, brother of Yeshua‘,” more smoothly rendered, “James, son of Joseph, brother of Jesus,” it is unprovenanced, and it will likely take decades to settle the matter of whether it is authentic. Following well established, sound methodology, I do not base conclusions on materials whose authenticity is uncertain, because they might be forged.45 Therefore the James ossuary, which is treated in many other publications, is not included here.46

As a final observation: In New Testament scholarship generally, a number of specialists consider the question of whether Jesus existed to have been finally and conclusively settled in the affirmative. A few vocal scholars, however, still deny that he ever lived.47


Did Jesus Exist? Searching for Evidence Beyond the Bible” by Lawrence Mykytiuk originally appeared in the January/February 2015 issue of Biblical Archaeology Review. The article was first republished in Bible History Daily on December 8, 2014.


lawrence-mykytiukLawrence Mykytiuk is associate professor of library science and the history librarian at Purdue University. He holds a Ph.D. in Hebrew and Semitic Studies and is the author of the book Identifying Biblical Persons in Northwest Semitic Inscriptions of 1200–539 B.C.E. (Atlanta: Society of Biblical Literature, 2004).


Notes

a. Lawrence Mykytiuk, “Archaeology Confirms 50 Real People in the Bible,” BAR, March/April 2014.

b. See biblicalarchaeology.org/50

c. John P. Meier, “The Testimonium,” Bible Review, June 1991.

d. See André Lemaire, “Burial Box of James the Brother of Jesus,” BAR, November/December 2002; Hershel Shanks, “‘Brother of Jesus’ Inscription Is Authentic!BAR, July/August 2012.

1. I gratefully dedicate this article to my brother, Thomas S. Mykytiuk, to the memory of his wife, Nancy E. Mykytiuk, and to their growing tribe of descendants. I wish to thank Dr. Stuart D. Robertson of Purdue University, a Josephus scholar who studied under the great Louis H. Feldman, for kindly offering his comments on an early draft of this article. As the sole author, I alone am responsible for all of this article’s errors and shortcomings.

The previous BAR article is supplemented by two more persons, officials of Nebuchadnezzar II, mentioned in the “Queries and Comments” section, BAR, July/August 2014, bringing the actual total to 52. That previous article is based on my own research, because few other researchers had worked toward the twin goals I sought: first, developing the necessary methodology, and second, applying that methodology comprehensively to archaeological materials that relate to the Hebrew Bible. In contrast, this article treats an area that has already been thoroughly researched, so I have gleaned material from the best results previously obtained (may the reader pardon the many quotations).

Another contrast is that the challenge in the research that led to the previous article was to determine whether the inscriptions (down to 400 B.C.E.) actually referred to the Biblical figure. In the present article, most of the documents very clearly refer to the Jesus of the New Testament. Only in relatively few instances, such as some rabbinic texts, is the reference very unclear. The challenge in this article has been to evaluate the relative strength of the documents about Jesus as evidence, while keeping in mind whether they are independent of the New Testament.

2. Of course, the New Testament is actually a small library of texts, as is the Hebrew Bible.

3. Because Meier only covered writings of the Jewish historian Flavius Josephus, his article stays within the first century. This article covers writings that originated in the first several centuries C.E. These non-Christian sources deserve to be welcomed and examined by anyone interested in the historical aspect of Scripture. At the same time, Christian sources found in the New Testament and outside of it have great value as historical evidence and are not to be discounted or dismissed.

The Gospels, for example, are loosely parallel to writings by members of a Prime Minister’s or President’s cabinet, in that they are valuable for the firsthand information they provide from inner circles (F. F. Bruce, Jesus and Christian Origins Outside the New Testament, Knowing Christianity [London: Hodder & Stoughton, 1974], pp. 14–15). While allowance must be made for human limitations (at least lack of omniscience) and bias (such as loyalty to a particular person or deity), no good historian would completely discard them.

An example that is more to the point is Bart D. Ehrman’s strong affirmation of Jesus’ existence in his Did Jesus Exist? (New York: HarperOne, 2012), pp. 142–174. It is based on New Testament data and is noteworthy for its down-to-earth perception. Ehrman bases his conclusion that Jesus existed on two facts: first, that the apostle Paul was personally acquainted with Jesus’ brother James and with the apostle Peter; and second, that, contrary to Jewish messianic expectation of the day, Jesus was crucified (Did Jesus Exist?, p. 173).

In the last analysis, all evidence from all sources must be considered. Both Biblical and non-Biblical sources “are in principle of equal value in the study of Jesus” (Gerd Theissen and Annette Merz, The Historical Jesus: A Comprehensive Guide [Minneapolis: Fortress, 1998], p. 23). An excellent, up-to-date resource on both Christian and non-Christian sources is Craig A. Evans, ed., Encyclopedia of the Historical Jesus (New York: Routledge, 2008).

4. “As Norma Miller delightfully remarks, ‘The well-intentioned pagan glossers of ancient texts do not normally express themselves in Tacitean Latin,’ and the same could be said of Christian interpolators” (Norma P. Miller, Tacitus: Annals XV [London: Macmillan, 1971], p. xxviii, quoted in Robert E. Van Voorst, Jesus Outside the New Testament: An Introduction to the Ancient Evidence [Grand Rapids, MI: Eerdmans, 2000], p. 43).

5. Annals XV.44, as translated in Van Voorst, Jesus Outside, pp. 42–43. Instead of the better-documented reading, “Chrestians,” the word “Christians” appears in a more traditional translation by Alfred J. Church and William J. Brodribb, Annals of Tacitus (London: Macmillan, 1882), pp. 304–305.

6. Along with these corroborations, Tacitus’s statement also contains difficulties that might cause concern. Three that I consider the most important are treated in this note. Although debates will continue, proper use of historical background offers reasonable, tenable solutions that we may hold with confidence while remaining open to new evidence and new interpretations if they are better. Every approach has difficulties to explain. I prefer those that come with this article’s approach, because I consider them smaller and more easily resolved than the problems of other approaches.

First, it is common for scholars to observe that Pontius Pilate’s official title when he governed Judaea (26/27–36 C.E.) was not procurator, as in the quotation from Tacitus above, but praefectus (in Latin, literally, “placed in charge”; in English, prefect), as stated on the “Pilate stone” discovered in 1961. This stone was lying in the ruins of the theater in the ancient city of Caesarea Maritima, on Israel’s northern seacoast. The stone had been trimmed down to be re-used twice, so the first part of the title is broken off, but the title is not in doubt. With square brackets marking missing letters that scholars have filled in, two of its four lines read “[Po]ntius Pilate . . . [Pref]ect of Juda[ea]”:

line 2 […PO]NTIUS PILATUS
line 3 […PRAEF]ECTUS IUDA[EA]E

The inscription could potentially be dated to any time in Pilate’s career, but a date between 31 and 36 C.E. seems most likely. See Clayton Miles Lehmann and Kenneth G. Holum, The Greek and Latin Inscriptions of Caesarea Maritima, Joint Expedition to Caesarea Excavation Reports V (Boston: American Schools of Oriental Research, 2000), pp. 67–70, no. 43, p. 249 Pl. XXVI.

The family name Pontius was common in some parts of Italy during that era, but the name Pilatus was “extremely rare” (A. N. Sherwin-White, “Pilate, Pontius,” in International Standard Bible Encyclopedia, vol. 3 [Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1986], p. 867). Because of the rarity of the name Pilatus and because only one Pontius Pilatus was ever the Roman governor of Judea, this identification should be regarded as completely certain.

It is possible that “procurator” in the quotation above is a simple error, but the historical background reveals that it is not so much an error as it is an anachronism—something placed out of its proper time, whether intentionally or by accident. As emperor until 14 C.E., Augustus gave governors of western and southern Judea the title praefectus. But later, Claudius (r. 41–54 C.E.) began conferring the title procurator pro legato, “procurator acting as legate” on new provincial governors. A procurator, literally, “caretaker,” was a steward who managed financial affairs on behalf of the owner. Roman governmental procurators managed taxes and estates on behalf of the emperor and had administrative duties. The English verb to procure is derived from the same root.

From then on, the title procurator replaced praefectus in many Roman provinces, including Judea. “So the early governors of western and southern Judea, after it became a Roman province in A.D. 6, were officially entitled praefecti. Later writers, however, usually referred to them anachronistically as procurators or the Greek equivalent …” (A. N. Sherwin-White, “Procurator,” in International Standard Bible Encyclopedia, p. 979.)

Writing in 116 or 117 C.E., Tacitus, who was above all a careful writer, might have intentionally chosen to use the then-current title procurator in keeping with the anachronistic way of speaking that was common in his day. Even today, we accept titles used anachronistically. One might read comparable statements about “U.S. Secretaries of Defense from Henry Stimson during World War II to Chuck Hagel,” even though Stimson’s actual title was Secretary of War, and the current title is Secretary of Defense. Readers who are unfamiliar with Stimson’s title would nevertheless understand which position he held in the government.

Whether procurator was used intentionally or not, in effect this anachronistic term helped readers quickly understand Pilate’s official position and avoided confusing people who were not familiar with the older title.

The second difficulty is that Tacitus’s word for “Christians” is spelled two different ways in existing Latin manuscripts of Annals: both Christianoi and Chrestianoi. The name Chrestus, meaning “good, kind, useful, beneficent,” was commonly given to slaves who served Roman masters. In spoken conversation, people in Rome could easily have mistakenly heard the Latinized foreign word Christus as the familiar name Chrestus. Chrestianoi, “good, kind, useful ones,” is found in the oldest surviving manuscript of this passage in Tacitus.

[T]he original hand of the oldest surviving manuscript, the Second Medicean (eleventh century), which is almost certainly the source of all other surviving manuscripts, reads Chrestianoi, “Chrestians.” A marginal gloss “corrects” it to Christianoi. Chrestianoi is to be preferred as the earliest and most difficult reading and is adopted by the three current critical editions and the recent scholarship utilizing them. It also makes better sense in context. Tacitus is correcting, in a way typical of his style of economy, the misunderstanding of the “crowd” (vulgus) by stating that the founder of this name (auctor nominis eius) is Christus, not the name implicitly given by the crowd, Chrestus. Tacitus could have written auctor superstitionis, “the founder of this superstition,” or something similar, but he calls attention by his somewhat unusual phrase to the nomen [name] of the movement in order to link it directly—and correctly—to the name of Christ (Van Voorst, Jesus Outside, pp. 43–44. See also John P. Meier, A Marginal Jew: Rethinking the Historical Jesus, vol. 1: The Roots of the Problem and the Person, Anchor Bible Reference Library [New York: Doubleday, 1991], p. 100, note 7.).

It is very common for ancient classical writings to be represented by manuscripts that were copied many centuries later. For example, the earliest manuscript of the Odyssey is from the 900s C.E., yet it is traditionally ascribed to the blind Greek poet Homer, who is dated variously from about the 800s to the 500s B.C.E., roughly 1,400 to 1,700 years earlier. Similarly, it is not unusual for the earliest surviving manuscripts of various works of the Greek philosopher Plato to date from over 1,000 years after he wrote.

For a technical, critical discussion of Christus and Chrestus in English, see Robert Renahan, “Christus or Chrestus in Tacitus?” Past and Present 23 (1968), pp. 368–370.

The third difficulty is more apparent than real: Why did it take about 85 years for a classical author such as Tacitus to write about Jesus, whose crucifixion occurred c. 29 C.E.? (The A.D. system, devised by the Christian Scythian monk Dionysius Exiguus [“Dennis the Small”] in the 525 C.E. and used in our present-day calendar, was not perfectly set on the exact year of Jesus’ birth, though it was close. As a result, Jesus was born within the years we now refer to as 6 to 4 B.C.E. That would put the beginning of his ministry, around age 30 (Luke 3:23), at c. 25 C.E. In the widely held view that Jesus’ ministry lasted 3.5 years before his death, a reasonable date for the crucifixion is c. 29 C.E.)

The following two observations made by F. F. Bruce are relevant to works by Tacitus and by several other classical writers who mention Jesus:

  1. Surprisingly few classical writings, comparatively speaking, survive from the period of about the first 50 years of the Christian church (c. 29 to 80 C.E.). (Bruce, Jesus and Christian Origins, p. 17.)
  2. Roman civilization paid almost no attention to obscure religious leaders in faraway places, such as Jesus in Judea—just as today’s Western nations pay almost no attention to religious leaders in remote parts of the world, unless the national interest is involved. Rome became concerned only when Christians grew numerous. (Bruce, Jesus and Christian Origins, pp. 17–18. For thorough discussion, see Van Voorst, Jesus Outside, pp. 68–71.)

A time factor that affects Tacitus in particular is:

  1. In the Annals, the reference to Jesus appears only in connection with the cruel treatment of Christians in Rome by Nero, as part of a biography of Nero (d. 68 C.E.). By happenstance, Tacitus did not get around to composing Nero’s biography until the last group of narratives he wrote before he died. A writer for most of his life, Tacitus began with works on oratory, ethnography of German tribes and other subjects. His book Histories, written c. 100–110, which covers the reigns of later Roman emperors after Nero, was actually written before his book Annals, which covers the earlier reigns of Tiberius, Caligula, Claudius and Nero. Thus Tacitus wrote his biography of Nero at the end of his career.

7. Asia was the name of a Roman province in what is now western Turkey (Asia Minor).
8. Perhaps he compared it to Roman records, whether in general governmental archives or in records concerning various religions. I have read one analysis by an author who arbitrarily assumes that Tacitus got his information only from Christians—no other source. Then, on the sole basis of the author’s own assumption, the analysis completely dismisses Tacitus’s clear historical statement about “Christus.” This evaluation is based on opinion, not evidence. It also undervalues Tacitus’s very careful writing and his discernment as a historian. He likely had access to some archives through his status, either as Proconsul of Asia, as a senator—or, as is often overlooked, from his connections as a high-ranking priest of Roman religion. In 88 C.E., he became “a member of the Quindecimviri Sacris Faciundis [“The Board of Fifteen for Performing Sacrifices”], the priestly organization charged, among other things, with … supervising the practice of officially tolerated foreign cults in the city … [and facing] the growing necessity to distinguish illicit Christianity from licit Judaism” (Van Voorst, Jesus Outside, p. 52), or, given Jewish resistance to oppressive measures taken by Rome, at least to keep a close watch on developments within Judaism. Indeed, “a Roman archive … is particularly suggested by the note of the temporary suppression of the superstition, which indicates an official perspective” (Theissen and Merz, Historical Jesus, p. 83). Membership in this priestly regulatory group very likely gave Tacitus access to at least some of the accurate knowledge he possessed about Christus. With characteristic brevity, he reported the facts as he understood them, quickly dismissing the despised, executed Christus from the Annals (see Meier, Marginal Jew, vol. 1, p. 90).

Tacitus himself tells us … that in 88 [C.E.] both in his capacity as priest of the college of quindecimviri sacris faciundis and as a praetor he had been present at and had paid close attention to the ludi saeculares [“secular games”] celebrated by Domitian in that year… [Annals, XI.11, 3–4]. It rather sounds as if he took his religious office seriously …

Tacitus presents himself as a man concerned to preserve traditional Roman religious practice, convinced that when religious matters are allowed to slide or are completely disregarded, the gods will vent their anger on the Roman people to correct their error. What on his view angers the gods is not so much failure to observe the niceties of ritual practice, as disdain for the moral order that the gods uphold” (Matthew W. Dickie, “Magic in the Roman Historians,” in Richard Lindsay Gordon and Francisco Marco Simón, eds., Magical Practice in the Latin West: Papers from the International Conference Held at the University of Zaragoza, 30 Sept. – 1st Oct. 2005, Religions in the Greco-Roman World, vol. 168 [Leiden: Brill, 2010], pp. 82, 83).

Tacitus was in his twenties in 79 C.E., when an eruption of Mt. Vesuvius annihilated the city of Pompeii. One can reasonably suppose how he might have interpreted this disaster in relation to the Roman gods.

9. Quoted from Theissen and Merz, Historical Jesus, p. 64.

10. Titus’s troops captured and treated as war booty the sacred menorah that had stood in the holy place inside the Temple. See articles on the menorah as depicted on the Arch of Titus, in Yeshiva University’s Arch of Titus Digital Restoration Project, etc., at yeshiva.academia.edu/StevenFine/Menorah-Arch-of-Titus-Digital-Restoration-Project.

11. Jewish Antiquities, XX.200 (or, in Whiston’s translation of Jewish Antiquities, XX.9.1).

12. James’s name was actually Jacob. Odd as it may seem, the English name James is ultimately derived from the Hebrew name Jacob.

13. Jewish Antiquities, XX.9.1 in Whiston’s translation (§200 in scholarly editions), as translated by Meier, Marginal Jew, vol. 1, p. 57. Meier’s original passage includes the phrases in square brackets [ ]. The omitted words indicated by the ellipsis (…) are in Greek, to let scholars know what words are translated into English.

14. Winter asserts that Josephus mentions about twelve others named Jesus. Feldman puts that number at 21. See Paul Winter, “Excursus II: Josephus on Jesus and James: Ant. xviii 3, 3 (63–64) and xx 9,1 (200–203),” in Emil Schürer, The History of the Jewish People in the Age of Jesus Christ, 3 vols., rev. and ed. by Geza Vermes, Fergus Millar, Matthew Black and Martin Goodman (Edinburgh: Clark, 1973–1987), vol. 1, p. 431; Louis H. Feldman, “Introduction,” in Louis H. Feldman and Gohei Hata, eds., Josephus, Judaism, and Christianity (Detroit: Wayne State Univ. Press, 1987), p. 56.

15. See Meier, Marginal Jew, vol. 1, pp. 57–58. Messiah, the Hebrew term for “anointed (one),” came through Greek translation (Christos) into English as Christ.

16. See Meier, Marginal Jew, vol. 1, p. 59, note 12; pp. 72–73, note 12.

17. Richard T. France, The Evidence for Jesus, The Jesus Library (London: Hodder and Stoughton, 1986), p. 26.

18. Josephus says James was executed by stoning before the Jewish War began, but Christian tradition says he was executed during the Jewish War by being thrown from a height of the Temple, then, after an attempt to stone him was prevented, finally being clubbed to death. See Meier, Marginal Jew, vol. 1, p. 58.

19. XVIII.63–64 (in Whiston’s translation: XVIII.3.3).

20. It was modern scholar John P. Meier who put these passages in italics.

21. Christians believe that Jesus was fully human, but also fully Divine, having two natures in one person. To refer to him as “a wise man,” as the earlier part of the sentence does, would seem incomplete to a Christian. This clause seems intended to lead toward the two boldly Christian statements that come later.

22. This straightforward translation from Greek, in which I have italicized three phrases, is by Theissen and Merz, Historical Jesus, pp. 65–66.

In his Bible Review article (Meier, “The Testimonium,” Bible Review, June 1991, p. 23), John P. Meier subtracts these three apparently Christian portions from the Testimonium. What remains is a very plausible suggestion, possibly the authentic, smoothly flowing report written by Flavius Josephus—or very close to it. Here is the remainder:

Around this time there lived Jesus, a wise man. For he was one who did surprising deeds, and a teacher of such people as accept the truth gladly. He won over many Jews and many of the Greeks. When Pilate, upon hearing him accused by men of the highest standing among us, had condemned him to be crucified, those who in the first place came to love him did not give up their affection for him. And the tribe of Christians, so called after him, have still to this day not died out (Theissen and Merz, Historical Jesus, pp. 65–66, after deleting the apparent Christian additions as Meier would).

23. Regarding differing religious convictions of readers that have generated disagreements about this passage at least since medieval times, see Alice Whealey, Josephus on Jesus: The Testimonium Flavianum Controversy from Late Antiquity to Modern Times, Studies in Biblical Literature, vol. 36 (New York: Peter Lang, 2003). Whealey’s observations in her conclusion, pp. 203–207, may be summarized as follows:

In the High Middle Ages (c. 1050–1350), Jewish scholars claimed it was a Christian forgery that was inserted into Josephus’s text, and Christians simply claimed it was entirely authentic. The problem was that with few exceptions, both sides argued from a priori assumptions with no critical examination of evidence. In the late 1500s and the 1600s, some Protestant scholars made the public charge of forgery. By the mid-1700s, based on textual evidence, scholarly opinion had rejected the authenticity of the Testimonium Flavianum and the controversy largely ended for over two centuries.

Twentieth-century scholars, however, revived the controversy on the basis of “new” variations of the text and whole works from ancient times that had been overlooked. Instead of the generally Protestant character of the earlier controversy, the controversy that began in the twentieth century is “more academic and less sectarian … marked by the presence of Jewish scholars for the first time as prominent participants on both sides of the question, and in general the attitudes of Protestant, Roman Catholic, Jewish, and secular scholars towards the text have drawn closer together” (p. 206).

24. Theissen and Merz, Historical Jesus, p. 65–69. Meier, “The Testimonium,” Bible Review, June 1991, gives the third answer.

25. Steve Mason, Josephus and the New Testament, 2nd ed. (Peabody, MA: Hendrickson, 2003), p. 229.

26. Matthew 16:16; Mark 8:29; Luke 9:20.

27. According to Theissen and Merz, Historical Jesus, pp. 66–67, unless otherwise noted, these phrases that are characteristic of Josephus include: 1) Calling Jesus “a wise man” and calling his miracles “surprising deeds”; 2) Use of one of Josephus’s favorite phrases, “accept the truth gladly,” that in the “gladly” part includes the Greek word for “pleasure” which for Christian writers of this era, as a rule, had a bad connotation; 3) The reference to attracting “many of the Greeks” (meaning Hellenistic Gentiles), which fits better with Rome in Josephus’s time than with the references to Gentiles in the Gospels, which are few (such as John 12:20–22). On the style being that of Josephus, see also Van Voorst, Jesus Outside, pp. 89–91; 4) “The execution of Jesus by Pilate on the denunciation of the Jewish authorities shows acquaintance with legal conditions in Judaea and contradicts the tendency of the Christian reports of the trial of Jesus, which incriminate the Jews but play down Pilate’s responsibility” (Theissen and Merz, Historical Jesus, p. 67); 5) Calling Christians a “tribe” tends to show a Jewish perspective.

28. On whether the Testimonium Flavianum interrupts the structure of its literary context, see Theissen and Merz, Historical Jesus, pp. 67–68, under “The interpolation hypothesis.” They describe E. Norden’s analysis (in German) of the context in Jewish Antiquities. Also see France, Evidence for Jesus, pp. 27–28, which mentions that Josephus’s typical sequencing includes digressions. Josephus’s key vocabulary regarding revolts is absent from the section on Jesus, perhaps removed by a Christian copyist who refused to perpetuate Josephus’s portrayal of Jesus as a real or potential rebel political leader.

29. Various scholars have suggested that Josephus’s original text took a hostile view of Jesus, but others, that it took a neutral to slightly positive view of him. See Theissen and Merz, Historical Jesus, pp. 68–71 (hostile views) and pp. 71–74 (neutral to slightly positive views).

30. Josephus scholar Steve Mason observes, “Long after Eusebius, in fact, the text of the testimonium remained fluid. Jerome (342–420), the great scholar who translated the Bible and some of Eusebius into Latin, gives a version that agrees closely with standard text, except that the crucial phrase says of Jesus, ‘He was believed to be the Messiah’” (Mason, Josephus and the New Testament, p. 230, italics his. A decades-long, simmering debate continues about whether Jerome’s translation accurately represents what Josephus wrote.).

Besides Jerome’s Latin version, other examples of variation in manuscripts that are mentioned by Mason include an Arabic rendering and a version in Syriac. The Syriac language developed from Aramaic and is the (or an) official language of some branches of Orthodox Christianity.

A passage in a tenth-century Arabic Christian manuscript written by a man named Agapius appears to be a version of the Testimonium Flavianum. Shlomo Pines gives the following translation from the Arabic:

Similarly Josephus [Yūsīfūs] the Hebrew. For he says that in the treatises that he has written on the governance [?] of the Jews: ‘At this time there was a wise man who was called Jesus. His conduct was good, and [he] was known to be virtuous. And many people from among the Jews and the other nations became his disciples. Pilate condemned him to be crucified and to die. But those who had become his disciples did not abandon his discipleship. They reported that he had appeared to them three days after his crucifixion and that he was alive; accordingly, he was perhaps the Messiah concerning whom the prophets have recounted wonders.

This is what is said by Josephus and his companions of our Lord the Messiah, may he be glorified (Shlomo Pines, An Arabic Version of the Testimonium Flavianum and Its Implications [Jerusalem: The Israel Academy of Sciences and Humanities, 1971), pp. 8–10).

Feldman thinks that Agapius mixed in source material from writers besides Josephus and provided “a paraphrase, rather than a translation” (Louis H. Feldman, Josephus and Modern Scholarship, 1937–1980 [New York: Walter de Gruyter, 1984], p. 701). John P. Meier tends not to attribute much significance to Agapius’s description of the Testimonium Flavianum; see Meier, Marginal Jew, vol. 1, pp. 78–79, note 37.

Of the three apparently Christian portions that are italicized in the translation of the Greek text above, the first is missing, and the other two are phrased as neutral statements (“they reported” he was alive, “he was perhaps” the Messiah), rather than as affirmations of Christian faith, such as, “He was” the Messiah, “He appeared” alive again.

Mason also refers to Pines’s translation of a version in Syriac found in the writings of Michael, the Patriarch of Antioch:

The writer Josephus also says in his work on the institutions of the Jews: In these times there was a wise man named Jesus, if it is fitting for us to call him a man. For he was a worker of glorious deeds and a teacher of truth. Many from among the Jews and the nations became his disciples. He was thought to be the Messiah. But not according to the testimony of the principal [men] of [our] nation. Because of this, Pilate condemned him to the cross, and he died. For those who had loved him did not cease to love him. He appeared to them alive after three days. For the prophets of God had spoken with regard to him of such marvelous [as these]. And the people of the Christians, named after him, has not disappeared till [this] day” (Pines, Arabic Version, pp. 26–27).

Pines adds a note about the Syriac text of the sentence “He was thought to be the Messiah”: “This sentence may also be translated Perhaps he was the Messiah.”

These Latin, Arabic and Syriac versions most likely represent genuine, alternative textual traditions. “The Christian dignitaries who innocently report these versions as if they came from Josephus had no motive, it seems, to weaken their testimony to Jesus” (Mason, Josephus and the New Testament, p. 231). Actually, Christians tended to make references to Jesus more glorious. Nor is there any indication that anti-Christian scribes reduced the references to Jesus from glorious to mundane, which would likely have been accompanied by disparagement. “It seems probable, therefore, that the versions of Josephus’s statement given by Jerome, Agapius and Michael reflect alternative textual traditions of Josephus which did not contain” the bold Christian confessions that appear in the standard Greek version (Mason, Josephus and the New Testament, p. 231). They contain variations that exhibit a degree of the fluidity that Mason emphasizes (Mason, Josephus and the New Testament, pp. 230–231). But these versions are not so different that they are unrecognizable as different versions of the Testimonium Flavianum. They use several similar phrases and refer to the same events, presenting phrases and events in a closely similar order, with few exceptions. Thus, along with enough agreement among the standard Greek text and the non-Greek versions to reveal a noteworthy degree of stability, their differences clearly exhibit the work of other hands after Josephus. (It is by this stability that we may recognize many lengthy additions and disagreements with the manuscript texts of the Testimonium Flavianum that are found in a passage sometimes called the Testimonium Slavianum that was apparently inserted into the Old Russian translation, called the Slavonic version, of Josephus’s other major work, The Jewish War.)

In the process of finding the similarities of phrases and references in extant manuscripts, one can come to recognize that the standard Greek form of the Testimonium Flavianum is simply one textual tradition among several. On balance, the Greek version is not necessarily supreme over all other textual traditions (Mason, Josephus and the New Testament, pp. 234–236). Despite a degree of stability in the text, the fluidity that is evident in various textual traditions is plain evidence that what Josephus wrote was later altered. When viewed from the standpoint of the Latin, Arabic and Syriac versions, the Greek text looks deliberately altered to make Josephus seem to claim that Jesus was the Messiah, possibly by omitting words that indicated that people called him Christos or thought, said, reported or believed that he was. Also, although of course the evidence is the crucial factor, alternative 3 also happens to have the support of the overwhelming majority of scholars, far more than any other view.

31. Almost all of the following points are listed and elaborated in Van Voorst, Jesus Outside, pp. 99–102.

32. Van Voorst, Jesus Outside, p. 99.

33. “The non-Christian testimonies to Jesus … show that contemporaries in the first and second century saw no reason to doubt Jesus’ existence” (Theissen and Merz, Historical Jesus, p. 63).

34. Van Voorst, Jesus Outside, p. 15. His footnote attached to this sentence states, with reference to Justin Martyr:

The only possible attempt at this argument known to me is in Justin’s Dialogue with Trypho, written in the middle of the second century. At the end of chapter 8, Trypho, Justin’s Jewish interlocutor, states, “But [the] Christ—if indeed he has been born and exists anywhere—is unknown, and does not even know himself, and has no power until Elijah comes to anoint him and make him known to all. Accepting a groundless report, you have invented a Christ for yourselves, and for his sake you are unknowingly perishing.” This may be a faint statement of a nonexistence hypothesis, but it is not developed or even mentioned again in the rest of the Dialogue, in which Trypho assumes the existence of Jesus (Van Voorst, Jesus Outside, p. 15, note 35).

Even in this statement, in which Trypho tries to imply that an existing report of Jesus as the Christ is erroneous, his reason is not necessarily that Jesus did not exist. Rather, he might well have wanted to plant the doubt that—although Jesus existed, as Trypho consistently assumes throughout the rest of the dialogue— the “report” that Jesus was the Christ was “groundless,” and that later on, someone else might arise who would prove to be the true Christ. Trypho was attempting to raise hypothetical doubt without here stating any actual grounds for doubt. These suggestions, more likely taunts, from Trypho, which he immediately abandons, cannot be regarded as an argument, let alone a serious argument. They are simply an unsupported doubt, apparently regarding Jesus’ being the Messiah.

35. Van Voorst, Jesus Outside, pp. 133–134.

36. The chief difficulty in working with rabbinic writings that might be about Jesus is that

it is not always clear if Jesus (variously called Yeshua or Yeshu, with or without the further designation ha-Noṣri [meaning “the Nazarene”]) is in fact the person to whom reference is being made, especially when certain epithets are employed (e.g. Balaam, Ben Pandira, Ben Stada, etc. … Another serious problem in making use of these traditions is that it is likely that none of it is independent of Christian sources (Craig A. Evans, “Jesus in Non-Christian Sources,” in Bruce Chilton and Craig A. Evans, eds., Studying the Historical Jesus: Evaluations of the State of Current Research, 2nd impression, New Testament Tools and Studies, vol. 6 (Boston: Brill, 1998, 1994), pp. 443–444).

Thus Van Voorst finds that “most passages alleged to speak about him in code do not in fact do so, or are so late as to have no value” (Van Voorst, Jesus Outside, p. 129).

From among the numerous rabbinic traditions, many of which seem puzzling in their potential references to Jesus, a fairly clear example is as follows:

And it is tradition: On the eve of the Passover they hanged Yeshu ha-Noṣri. And the herald went forth before him for forty days, “Yeshu ha-Noṣri is to be stoned, because he has practiced magic and enticed and led Israel astray. Anyone who knows anything in his favor, let him come and speak concerning him.” And they found nothing in his favor. And they hanged him on the eve of the Passover. Ulla says, “Would it be supposed that Yeshu ha-Noṣri was one for whom anything in his favor might be said? Was he not a deceiver? And the Merciful has said, ‘Thou shalt not spare, neither shalt thou conceal him’ [Deuteronomy 13:8]. But it was different with Yeshu ha-Noṣri, for he was near to the kingdom’” (Babylonian Talmud, Sanhedrin 43a; compare Sanhedrin 67a).

The following paragraph summarizes Craig A. Evans’s comments on the above quotation from the Babylonian Talmud, Sanhedrin 43a:

According to John 18:28 and 19:14, Jesus’ execution occurred during Passover. The phrase “near to the kingdom” might refer to the Christian tradition that Jesus was a descendant of King David (Matthew 1:1; Mark 10:47, 48), or it could refer to Jesus’ proclamation that the kingdom of God was at hand (Mark 1:15). Deuteronomy 13:1–11 prescribes death by stoning for leading other Israelites astray to serve other gods, giving a sign or wonder, and Deuteronomy 21:21–22 requires that “when a man has committed a sin worthy of death, and he is put to death, you shall hang him on a tree” (compare the Mishnah, Sanhedrin 6:4, “All who have been stoned must be hanged”). When Judea came under Roman rule, which instituted crucifixion as a legal punishment, apart from the question of whether it was just or unjust, Jews roughly equated it with hanging on a tree. (Evans, “Jesus in Non-Christian Sources,” p. 448)

The passage above simultaneously implies the rabbis’ view that Jesus really existed and encapsulates the rabbis’ uniformly negative view of his miracles as magic and his teachings as deceit (Van Voorst, Jesus Outside, p. 120).

37. Passing of Peregrinus, §11, as translated in Evans, “Jesus in Non-Christian Sources,” p. 462.

38. This paragraph is a separate quotation from Passing of Peregrinus, §11, again as translated in Evans, “Jesus in Non-Christian Sources,” p. 462.

39. On Celsus: in c. 176 C.E., Celsus, a Platonist philosopher in Alexandria, wrote The True Word (this title is also translated as The True Doctrine, or The True Discourse, or The True Account, etc.) to lodge his severe criticisms of Judaism and Christianity. Although that work has not survived, it is quoted and paraphrased in Origen’s reply in defense of Christianity, Against Celsus (c. 248 C.E.). Prominent among his many accusations to which Origen replies is as follows:

Next he makes the charge of the savior that it was by magic that he was able to do the miracles which he appeared to have done, and foreseeing that others also, having learned the same lessons and being haughty to act with the power of God, are about to do the same thing, such persons Jesus would drive away from his own society.

For he says, “He was brought up in secret and hired himself out as a workman in Egypt, and having tried his hand at certain magical powers he returned from there, and on account of those powers gave himself the title of God” (Origen, Against Celsus, 1.6, 38, as translated in Evans, “Jesus in Non-Christian Sources,” p. 460).

It is unknown whether Celsus became aware of information about Jesus, including reports of his miracles, from the Gospel tradition(s) or independently of them. Thus it cannot be said that Celsus adds any new historical material about Jesus, though it is clear that in accusing Jesus of using magic for personal gain, Celsus assumed his existence.

Charges that Jesus was a magician are common in ancient writings, and Christian replies have been published even very recently. Evans refers readers to “an assessment of the polemic that charges Jesus with sorcery”: Graham N. Stanton, “Jesus of Nazareth: A Magician and a False Prophet Who Deceived God’s People?” in Joel B. Green and Max Turner, eds., Jesus of Nazareth: Lord and Christ: Essays on the Historical Jesus and New Testament Christology, I. Howard Marshall Festschrift (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1994), pp. 166–182 (Evans, “Jesus in Non-Christian Sources,” p. 460, note 45).

40. On Pliny the Younger: A friend of Tacitus, and like him the governor of a Roman province (in 110 C.E.), Gaius Plinius Caecilius Secundus (c. 61–113 C.E.), known as Pliny, seems to have been excessively dependent on the Emperor Trajan for directions on how to govern. In his lengthy correspondence with Trajan, titled Epistles, X.96, along with his inquiries about how to treat people accused of being Christians, Pliny wrote:

They [the Christians] assured me that the sum total of their error consisted in the fact that that they regularly assembled on a certain day before daybreak. They recited a hymn antiphonally to Christus as to a god and bound themselves with an oath not to commit any crime, but to abstain from theft, robbery, adultery, breach of faith, and embezzlement of property entrusted to them. After this, it was their custom to separate, and then to come together again to partake of a meal, but an ordinary and innocent one (Evans, “Jesus in Non-Christian Sources,” p. 459)

The things that Pliny wrote about Christians can be found in or deduced from the New Testament. He reveals nothing new about Jesus himself, nor can his letters be considered evidence for Jesus’ existence, only for Christian belief in his existence. One may note what seems to have been early second century Christian belief in Jesus as deity, as well as the sizable population of Christians worshiping him in Pliny’s province, Bithynia, in Asia Minor, despite Roman prohibition and punishments.

41. On Suetonius: In c. 120 C.E., the Roman writer, lawyer and historian Gaius Suetonius Tranquillus (c. 70–140 C.E.), a friend of Pliny, wrote the following in his history, On the Lives of the Caesars, speaking of an event in 49 C.E.: “He [Claudius] expelled the Jews from Rome, because they were always making disturbances because of the instigator Chrestus” (Van Voorst, Jesus Outside, p. 30).

In the first place, the term “the Jews” could refer to Christians, whom Romans viewed as members of a Jewish sect. So the “disturbances” could be understood as riots among Jews, among Christians viewed as Jews, or, most likely, between those whom we would call Jews and Christians.

The use of the name “Chrestus” creates more ambiguity in this passage than the term “Chrestians” did in the passage in Tacitus treated above. Tacitus implicitly corrected the crowd. Here, with Suetonius speaking of events in 49 C.E., we have two options to choose from. The first option is that it’s a spelling of a mispronunciation of Christus, which Romans thought was Jesus’ name. If so, then Suetonius misunderstood Christus, whom he called “Chrestus,” to be an instigator. Suetonius’s key appositive phrase, “impulsore Chresto,” is much more accurately translated “the instigator Chrestus” (Van Voorst, Jesus Outside, p. 31) than the usual “at the instigation of Chrestus” (Van Voorst, Jesus Outside, p. 29). Another logical result would be that the uproarious disputes in 49 C.E. were actually disturbances sparked by disagreement about who Jesus was and/or what he said and did. Considering the two sides, namely, the rabbinic view that he was a magician and deceitful teacher, versus early Christians whose worship was directed to him “as to a god” (as described from the Roman perspective of Pliny the Younger), one can see how synagogues could become deeply divided.

The second option is that it refers to an otherwise unknown “instigator” of disturbances who bore the common name of slaves and freedmen, Chrestus. Actually, among hundreds of Jewish names in the catacombs of Rome, there is not one instance of Chrestus being the name of a Jew (Van Voorst, Jesus Outside, p. 33). For this and other reasons, it seems more likely that Suetonius, who often uncritically repeated errors in his sources, was referring to Christus, that is, Jesus, but misunderstood him to be an agitator who lived in Rome in 49 C.E. (Van Voorst, Jesus Outside, pp. 29–39).

42. On Mara bar Serapion: In the last quarter of the first century C.E., a prisoner of war following the Roman conquest of Samosata (see under Lucian), Mara bar Serapion wrote a letter to his son, Serapion. In Stoic fashion, he wanted his son to seek wisdom in order to handle life’s misfortunes with virtue and composure.

For what advantage did the Athenians gain by the murder of Socrates, the recompense of which they received in famine and pestilence? Or the people of Samos by the burning of Pythagoras, because in one hour their country was entirely covered in sand? Or the Jews by the death of their wise king, because from that same time their kingdom was taken away? God justly avenged these three wise men: the Athenians died of hunger; the Samians were overwhelmed by the sea; the Jews, ruined and driven from their land, live in complete dispersion. But Socrates did not die for good; he lived on in the teaching of Plato. Pythagoras did not die for good; he lived on in the statue of Hera. Nor did the wise king die for good; he lived on in the teaching which he had given (Evans, “Jesus in Non-Christian Sources,” pp. 455–456)

All we know of the author comes from this letter. Mara does not seem to have been a Christian, because he does not refer to a resurrection of Jesus and because his terminology, such as “wise king,” is not the usual Christian way of referring to Jesus. It is entirely possible that Mara received some knowledge of Jesus from Christians but did not name him for fear of displeasing his own Roman captors. His nameless reference makes the identification of “the wise king” as Jesus, though reasonable, still somewhat uncertain.

43. Doubtful sources contain “second- and third-hand traditions that reflect for the most part vague acquaintance with the Gospel story and controversies with Christians. These sources offer nothing independent” (Evans, “Jesus in Non-Christian Sources,” p. 443). Doubtful sources include the following:

Many rabbinic sources, including the Sepher Toledot Yeshu, “The Book of the Generations of Jesus” (meaning his ancestry or history; compare Matthew 1:1). It might be generally datable to as early as the eighth century C.E. but “may well contain a few oral traditions that go back to the third century.” It is “nothing more than a late collection of traditions, from Christian as well as from Jewish sources … full of fictions assembled for the primary purpose of anti-Christian polemic and propaganda,” and has no historical value regarding the question of Jesus’ existence (Evans, “Jesus in Non-Christian Sources,” p. 450).

The Slavonic (or Old Russian) Version of Josephus’s Jewish War “contains numerous passages … [which] tell of Jesus’ amazing deeds, of the jealousy of the Jewish leaders, of bribing Pilate,” etc. (Evans, “Jesus in Non-Christian Sources,” p. 451). These additions have no demonstrated historical value. The Yosippon (or Josippon) is a medieval source which appears in many versions, often with many additions. Its core is a Hebrew version of portions of Josephus’s writings that offers nothing from before the fourth century C.E. The Dead Sea Scrolls contain no contemporary references to Jesus or his followers. Islamic traditions either depend on the New Testament or are not clearly traceable to the early centuries C.E.

44. Regarding archaeological discoveries, along with many other scholars, I do not find that the group of ossuaries (bone boxes) discovered in the East Talpiot district of Jerusalem can be used as a basis for any conclusions about Jesus of Nazareth or his family. See the variety of views presented in James H. Charlesworth, ed., The Tomb of Jesus and His Family? Exploring Ancient Jewish Tombs Near Jerusalem’s Walls (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 2008), especially the essay by Rachel Hachlili, “What’s in a Name?” pp. 125–149. She concludes, “In light of all the above the East Talpiot tomb is a Jewish family tomb with no connection to the historical Jesus family; it is not the family tomb of Jesus and most of the presented facts for the identification are speculation and guesswork” (p. 143).

45. See Nili S. Fox, In the Service of the King: Officialdom in Ancient Israel and Judah, Monographs of the Hebrew Union College (Cincinnati: Hebrew Union College, 2000), pp. 23–32; Christopher A. Rollston, “Non-Provenanced Epigraphs I: Pillaged Antiquities, Northwest Semitic Forgeries, and Protocols for Laboratory Tests,” Maarav 10 (2003), pp. 135–193, and his “Non-Provenanced Epigraphs II: The Status of Non-Provenanced Epigraphs within the Broader Corpus of Northwest Semitic,” Maarav 11 (2004), pp. 57–79.

46. See Craig A. Evans, Jesus and the Ossuaries (Waco, TX: Baylor Univ. Press, Markham Press Fund, 2003), pp. 112–115. Regarding identification of the people named in the James ossuary inscription, even if it is authentic, the question as to whether it refers to Jesus of Nazareth has not been clearly settled. It is worth observing that its last phrase, “the brother of Jesus,” whose authenticity is disputed, is not the characteristic Christian way of referring to Jesus, which would be “the brother of the Lord,” but this observation hardly settles the question.

47. On G. A. Wells and Michael Martin, see Gary R. Habermas, The Historical Jesus: Ancient Evidence for the Life of Christ (Joplin, MO: College Press, 1996), pp. 27–46. On others who deny Jesus’ existence, see Ehrman, Did Jesus Exist? , especially pp. 61–64, 177–264.

The post Did Jesus Exist? Searching for Evidence Beyond the Bible appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
https://www.biblicalarchaeology.org/daily/people-cultures-in-the-bible/jesus-historical-jesus/did-jesus-exist/feed/ 525
The House of Peter: The Home of Jesus in Capernaum? https://www.biblicalarchaeology.org/daily/biblical-sites-places/biblical-archaeology-sites/the-house-of-peter-the-home-of-jesus-in-capernaum/ https://www.biblicalarchaeology.org/daily/biblical-sites-places/biblical-archaeology-sites/the-house-of-peter-the-home-of-jesus-in-capernaum/#comments Tue, 07 Oct 2025 11:00:55 +0000 https://biblicalarchaeology.org/?p=205 Italian excavators working in Capernaum may have uncovered the remnants of the humble house of Peter that Jesus called home while in Capernaum.

The post The House of Peter: The Home of Jesus in Capernaum? appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
For much of his adult life, the home of Jesus was in Capernaum, a small fishing village on the Sea of Galilee. It was here during the infancy of early Christianity that he began his ministry in the town synagogue (Mark 1:21), recruited his first disciples (Mark 1:16–20) and became renowned for his power to heal the sick and infirm (Mark 3:1–5).

Early travelers to the site had long recognized the beautifully preserved remains of the ancient synagogue that many believe marked the site, if not the actual building, of Jesus’ earliest teaching. But an important detail of how Christianity began still remained: Where in the town had Jesus actually lived? Where was the house of Peter, which the Bible suggests was the home of Jesus in Capernaum (Matthew 8:14–16)?

Italian excavators working in Capernaum may have actually uncovered the remnants of the humble house of Peter that Jesus called home while in Capernaum. (This house of Peter was one of the first Biblical archaeology discoveries reported in BAR more than 25 years ago.)

Buried beneath the remains of an octagonal Byzantine martyrium church, excavators found the ruins of a rather mundane dwelling dating to the first century B.C.

House of Peter in Capernaum in the article about the home of Jesus's in Capernaum.

Beneath the foundations of this octagonal Byzantine martyrium church at Capernaum, archaeologists made one of the most exciting Biblical archaeology discoveries: a simple first-century A.D. home that may have been the house of Peter, the home of Jesus in Capernaum. Photo: Garo Nalbandian.

Although slightly larger than most, the house was simple, with coarse walls and a roof of earth and straw. Like most early Roman-period houses, it consisted of a few small rooms clustered around two open courtyards. Despite later proving to be one of the most exciting Biblical archaeology discoveries, the house appeared quite ordinary. According to the excavators, however, it is what happened to the house after the middle of the first century A.D. that marked it as exceptional and most likely the house of Peter, the home of Jesus in Capernaum.


FREE ebook, Who Was Jesus? Exploring the History of Jesus’ Life. Examine fundamental questions about Jesus of Nazareth.


In the years immediately following Jesus’ death, the function of the house changed dramatically. The house’s main room was completely plastered over from floor to ceiling—a rarity for houses of the day. At about the same time, the house’s pottery, which had previously been household cooking pots and bowls, now consisted entirely of large storage jars and oil lamps. Such radical alterations indicate that the house no longer functioned as a residence but instead had become a place for communal gatherings, possibly even the first christian gatherings, a key factor in how Christianity began. As with many Biblical archaeology discoveries, often the small details most convincingly tie ancient material remains to Biblical events and characters.

For instance, the excavators found that during the ensuing centuries, the plastered room from the original house had been renovated and converted into the central hall of a rudimentary church. The room’s old stone walls were buttressed by a newly built two-story arch that, in turn, supported a new stone roof. The room was even replastered and painted over with floral and geometric designs of various colors.

The building’s key role in understanding how Christianity began was confirmed by more than a hundred graffiti scratched into the church’s walls. Most of the inscriptions say things like “Lord Jesus Christ help thy servant” or “Christ have mercy.” They are written in Greek, Syriac or Hebrew and are sometimes accompanied by etchings of small crosses or, in one case, a boat. The excavators claim that the name of Peter is mentioned in several graffiti, although many scholars now dispute these readings.

This simple church building, helpful in determining how Christianity began, survived for more than 300 years before it was finally replaced in the fifth century by a well-built octagonal martyrium church. Octagonal martyria were built to commemorate an important site, such as the original house of Peter that once stood here. The inner sanctum of the octagonal building was built directly above the remains of the very room of the first-century house that had formed the central hall of the earlier church.

Biblical archaeology discoveries are not cut-and-dry cases. Though there is no definitive proof in this instance that the house ruin uncovered by the excavators actually is the ancient house of Peter, there is layer upon layer of circumstantial evidence to support its importance in early Christianity and its association with Jesus in Capernaum and his foremost disciple, Peter. Were it not for its association with Jesus and Peter, why else would a run-of-the-mill first-century house in Capernaum have become a focal point of Christian worship and identity for centuries to come?


Based on “Issue 200: Ten Top Discoveries.” Biblical Archaeology Review, Jul/Aug Sep/Oct 2009, 74-96.


Related reading in Bible History Daily:

The Apostle Peter in Rome

Has the Childhood Home of Jesus Been Found?

Early Christian Art Symbols Endure after Iconoclast Attack


This Bible History Daily feature was originally published on March 29, 2011.


The post The House of Peter: The Home of Jesus in Capernaum? appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
https://www.biblicalarchaeology.org/daily/biblical-sites-places/biblical-archaeology-sites/the-house-of-peter-the-home-of-jesus-in-capernaum/feed/ 4
The Enduring Symbolism of Doves https://www.biblicalarchaeology.org/daily/ancient-cultures/daily-life-and-practice/the-enduring-symbolism-of-doves/ https://www.biblicalarchaeology.org/daily/ancient-cultures/daily-life-and-practice/the-enduring-symbolism-of-doves/#comments Sat, 12 Jul 2025 11:00:45 +0000 https://www.biblicalarchaeology.org/?p=20379 Few symbols have a tradition as long and as rich as the dove. Read about what it represents and how its use has been shared, adapted and reinterpreted across cultures and millennia to suit changing belief systems.

The post The Enduring Symbolism of Doves appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>

In addition to its symbolism for the Holy Spirit, the dove was a popular Christian symbol before the cross rose to prominence in the fourth century. The dove continued to be used for various church implements throughout the Byzantine and medieval period, including the form of oil lamps and this 13th-century altar piece for holding the Eucharistic bread. Walters Art Museum, Baltimore

Few symbols have a tradition as long and as rich as the dove. A particular favorite in art and iconography, the dove often represents some aspect of the divine, and its use has been shared, adapted and reinterpreted across cultures and millennia to suit changing belief systems. From the ancient world to modern times, this simple bird developed layer upon layer of meaning and interpretive significance, making it a complex and powerful addition to religious texts and visual representations.

In the Ancient Near East and Mediterranean world, the dove became an iconic symbol of the mother goddess. Small clay shrines from the Iron Age Levant depict doves perched atop the doorways of these mini-temples. On one example from Cyprus, the entire exterior of the goddess’s shrine is covered with dovecotes. The doves represented feminine fertility and procreation, and came to be well-recognized symbols of the Canaanite goddess Asherah and her Phoenician and later Punic embodiment, Tanit. First-century B.C. coins from Ashkelon bore a dove, which represented both the goddess Tyche-Astarte and the city mint. In Rome and throughout the Empire, goddesses such as Venus and Fortunata could be seen depicted in statues with a dove resting in their hand or on their head.


FREE ebook: Exploring Genesis: The Bible’s Ancient Traditions in Context Mesopotamian creation myths, Joseph’s relationship with Egyptian temple practices and 3 tales of Ur, the birthplace of Abraham.


There is strong evidence in the Hebrew Bible, as well as the archaeological record, that many ancient Israelites believed the goddess Asherah was the consort of their god Yahweh. Perhaps it is not so surprising, then, that the heirs of this Israelite religion incorporated the “feminine” symbol of the dove to represent the spirit of God (the word for “spirit,” ruach, is a feminine word in Hebrew). The Babylonian Talmud likens the hovering of God’s spirit in Genesis 1:2 to the hovering of a dove. Indeed, this same “hovering” language is used to describe God’s spirit in the Dead Sea Scrolls as well as the New Testament.

A dove and two bird-like female figures perch atop this clay house shrine from the Iron Age. The dove was widely recognized throughout the Ancient Near Eastern world as a symbol of the mother goddess Asherah and her counterparts Astarte and Tanit. Ardon Bar Hama

Dovecotes, or niches for doves, dot the exterior of this small clay house shrine from Cyprus, while the goddess beckons to devotees from within. Erich Lessing.

But that is not the only allusion to a dove in the Hebrew Bible. The best-known example comes from the flood story of Genesis 6—9. In Genesis 8:8—12, after the ark has landed on the mountains of Ararat, Noah sends out a dove three times to see how far the flood waters have receded. The first time it found nothing and returned to the ark. The second time it brought back an olive leaf, so Noah could see that God’s punishment was over and life had begun again on the earth. (The image of a dove holding an olive branch continues to be a symbol of peace to this day.) The third time, the dove did not return, and Noah knew that it was safe to leave the ark. A similar flood story is told in parallel passages in the ancient Babylonian Epic of Gilgamesh. There, too, the hero (Utnapishtim) sends out a dove, which returns to the ship unable to find a perch. In fact, from Ancient Near Eastern records to nautical practices as recent as the 19th century, sailors the world over used doves and other birds to help them find and navigate toward land. So, while Noah made use of an ancient sailor’s trick, the dove came to represent a sign from God.

A white dove represents the “spirit of God” that hovered over the face of the deep (Genesis 1:2) in this, the first of the Creation mosaics at the Cathedral of Santa Maria Nuovo in Monreale, Italy. Photo by the Casa Editrice Mistretta, Palermo, Italy

Dove imagery is also utilized in several of the prophetic books of the Hebrew Bible. The low, cooing sound of a dove served as mournful imagery to evoke the suffering of the people of Judah (see Isaiah 38:14, 59:11; Ezekiel 7:16 and others).

A dove returns to Noah’s ark with an olive branch in its beak, a sign that life had returned to the earth after the great flood. Sailors throughout history have used birds to guide them to dry land. Pictured is a detail of a woodcut from the Nuremberg Bible. Credit: Victoria & Albert Picture Library.

The Epic of Gilgamesh, a Babylonian narrative that has several parallels in the early chapters of Genesis, tells the story of Utnapishtim, who (much like Noah) survived a flood that destroyed the earth and sent out a dove to try and find dry land. The British Museum

But doves were more than just a soundtrack for a people who had fallen away from God; they were also an instrument of atonement. Several passages of the Torah (especially Leviticus) specify occasions that require the sacrifice of two doves (or young pigeons)—either as a guilt offering or to purify oneself after a period of ritual impurity (including the birth of a child). Several columbaria, or dovecotes, have been excavated in the City of David and the Jerusalem environs (by crawford). These towers were undoubtedly used to raise doves for sacrificial offerings, as well as for the meat and fertilizer they provided—a popular practice in the Hellenistic and Roman periods that continued into the modern period.

Columbaria, or dovecotes, have been discovered in archaeological excavations in Jerusalem and throughout the Holy Land. The scarce remains of the tower on the left show a few rows of niches still standing in the City of David, whereas the underground dovecotes such as the one on the right, from Luzit, have been remarkably well preserved. Doves and pigeons were raised for their meat, and their droppings were collected for fertilizer, but they also played an important role in Temple sacrifice. Boaz Zissu

The atoning quality of doves led to comparisons in the Talmud and the Targums with Isaac and Israel. According to these extra-Biblical sources, just as a dove stretches out its neck, so too did Isaac prepare to be sacrificed to God, and later Israel took on this stance to atone for the sins of other nations.


Become a BAS All-Access Member Now!

Read Biblical Archaeology Review online, explore 50 years of BAR, watch videos, attend talks, and more

access

Thus, by the time of Jesus, the dove was already rich with symbolism and many interpretations—as a representation of Israel, atoning sacrifice, suffering, a sign from God, fertility and the spirit of God. All these meanings and more were incorporated into the Christian use of dove iconography.

Doves appear in the New Testament at scenes associated with Jesus’ birth, baptism and just before his death. The Gospel of Luke says that Mary and Joseph sacrificed two doves at the Temple following the birth of Jesus, as was prescribed in the law mentioned above (Luke 2:24). Yet in the Gospel of John, Jesus angrily drives out all of the merchants from the Temple, including “those who sold doves” to worshipers there (John 2:16).

During Benjamin Mazar’s excavations at the southwest corner of Jerusalem’s Temple Mount, he recovered a stone bowl that bore the inscription korban (“sacrifice”), as well as finely scratched drawings of two upside-down (dead) birds. The bowl was probably intended for devout Jews to bring their offering of two doves or pigeons to the Temple for sacrifice, as commanded in the Books of Leviticus and Numbers. Erich Lessing

The Holy Spirit descends on Jesus in the form of a dove during his baptism in the Jordan by John the Baptist. Variations of this scene are told in all four of the Gospels and, as shown here in a 14th-century Byzantine mosaic from the Baptistery in the Church of San Marco in Venice, the dove became the quintessential symbol for the Holy Spirit, especially in representations of the Trinity. Alinari/Art Resource, NY

But perhaps the most familiar dove imagery from the New Testament is recounted in all four of the Gospels (though in varying forms) at the baptism of Jesus by John the Baptist in the Jordan River. After Jesus came up out of the water, the [Holy] Spirit [of God] came from heaven and descended on him “like a dove” (see Matthew 3:16; Mark 1:10; Luke 3:22; John 1:32). The baptism story built on the pre-existing symbol of the dove as God’s spirit (and its many other meanings) and firmly entrenched it as the preferred representation of the Holy Spirit—especially in later artistic depictions of the Trinity.


Learn about the use of pagan imagery in Christian art in “Borrowing from the Neighbors” in Bible History Daily.


In Renaissance art, a dove became a standard element in the formulaic Annunciation scene, representing the Holy Spirit about to merge with the Virgin Mary. Doves were also shown flying into the mouths of prophets in Christian art as a sign of God’s spirit and divine authority. Even contemporary pop artist Andy Warhol used a (much more commercial) image of a Dove to represent the Holy Spirit in his, The Last Supper (Dove).

“The Word” enters Mary via rays of light emanating from a dove (representing the Holy Spirit) in this detail from Fra Filippo Lippi’s Annunciation scene, now in the National Gallery in London. National Gallery, London

This strange juxtaposition of modern brand labels and a classic Last Supper scene in Andy Warhol’s The Last Supper (Dove) nonetheless has hidden religious meaning. The dove hovers over Jesus’ head, representing the Holy Spirit, while the GE logo represents God the Father by recalling their famous slogan, “We bring good things to light.” © 1996 The Andy Warhol Foundation, Inc./Artists Rights Society, NY

Another source associates a dove with the beginning of Jesus’ life. According to the second-century Protoevangelium of James, when the Temple priests were trying to choose a husband for Mary, a dove flew out of Joseph’s rod and landed on his head, marking him as the one selected by God. In fairytales throughout the world, birds have often been used to signify the “chosen one,” the true king or even the divine.

Before the cross gained prominence in the fourth century, the second-century church father Clement of Alexandria urged early Christians to use the dove or a fish as a symbol to identify themselves and each other as followers of Jesus. Archaeologists have recovered oil lamps and Eucharistic vessels in the shape of doves from Christian churches throughout the Holy Land.

Since ancient times the dove was used to identify and represent the divine. It then helped countless peoples to envision and understand the many aspects of a God who could not be embodied by an idol or statue. It continues to be a favorite way to show the hand and presence of God in the world and remains one of our most enduring symbols.


Dorothy Resig Willette, formerly the managing editor of Biblical Archaeology Review, is a contributing editor at the Biblical Archaeology Society.


Related reading in Bible History Daily

Bible Animals: From Hyenas to Hippos

The Animals Went in Two by Two, According to Babylonian Ark Tablet

Camel Domestication History Challenges Biblical Narrative

What Does the Bible Say About Dogs?


This Bible History Daily article was originally published on October 1, 2013.


Become a BAS All-Access Member Now!

Read Biblical Archaeology Review online, explore 50 years of BAR, watch videos, attend talks, and more

access

The post The Enduring Symbolism of Doves appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
https://www.biblicalarchaeology.org/daily/ancient-cultures/daily-life-and-practice/the-enduring-symbolism-of-doves/feed/ 22
The Quest for the Historical Paul https://www.biblicalarchaeology.org/daily/people-cultures-in-the-bible/people-in-the-bible/the-quest-for-the-historical-paul/ https://www.biblicalarchaeology.org/daily/people-cultures-in-the-bible/people-in-the-bible/the-quest-for-the-historical-paul/#comments Tue, 10 Jun 2025 11:00:10 +0000 https://www.biblicalarchaeology.org/?p=20543 What can we reliably know about Paul and how can we know it? As is the case with Jesus this is not an easy question.

The post The Quest for the Historical Paul appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
This article was originally published in November 2012 on Dr. James Tabor’s popular Taborblog, a site that discusses and reports on “‘All things biblical’ from the Hebrew Bible to Early Christianity in the Roman World and Beyond.” Bible History Daily republished the article in 2012, with consent of the author. Visit Taborblog or scroll down to read a brief bio of James Tabor.


What can we reliably know about Paul and how can we know it? As is the case with Jesus, this is not an easy question. Historians have been involved in what has been called the “Quest for the Historical Jesus” for the past one hundred and seventy-five years, evaluating and sifting through our sources, trying to determine what we can reliably say about him.[i] As it happens, the quest for the historical Paul began almost simultaneously, inaugurated by the German scholar Ferdinand Christian Baur.[ii] Baur put his finger squarely on the problem: There are four different “Pauls” in the New Testament, not one, and each is quite distinct from the others. New Testament scholars today are generally agreed on this point.[iii]

Ferdinand Christian Baur, Scholar of the historical Paul

Ferdinand Christian Baur (1792-1860)

Thirteen of the New Testament’s twenty-seven documents are letters with Paul’s name as the author, and a fourteenth, the book of Acts, is mainly devoted to the story of Paul’s life and career—making up over half the total text.[iv] The problem is, these fourteen texts fall into four distinct chronological tiers, giving us our four “Pauls”:

  1. Authentic or Early Paul: 1 Thessalonians, Galatians, 1 and 2 Corinthians, Romans, Philippians, and Philemon (50s-60s A.D.)
  2. Disputed Paul or Deutero-Pauline: 2 Thessalonians, Ephesians, Colossians (80-100 A.D.)
  3. PseudoPaul or the Pastorals: 1 and 2 Timothy, Titus (80-100 A.D.)
  4. Tendentious or Legendary Paul: Acts of the Apostles (90-130 A.D.)

Though scholars differ as to what historical use one might properly make of tiers 2, 3, or 4, there is almost universal agreement that a proper historical study of Paul should begin with the seven genuine letters, restricting one’s analysis to what is most certainly coming from Paul’s own hand. This approach might sound restrictive but it is really the only proper way to begin. The Deutero-Pauline letters, and the Pastorals reflect a vocabulary, a development of ideas, and a social setting that belong to a later time.[v] We are not getting Paul as he was, but Paul’s name used to lend authority to the ideas of later authors who intend for readers to believe they come from Paul. In modern parlance we call such writings forgeries, but a more polite academic term is pseudonymous, meaning “falsely named.”


FREE ebook: Paul: Jewish Law and Early Christianity. Paul’s dual roles as a Christian missionary and a Pharisee.


Those more inclined to view this activity in a positive light point to a group of followers of Paul, some decades after his death, who wanted to honor him by continuing his legacy and using his name to defend views with which they assumed he would have surely agreed. A less charitable judgment is that these letters represent an attempt to deceive gullible readers by authors intent on passing on their own views as having the authority of Paul. Either way, this enterprise of writing letters in Paul’s name has been enormously influential, since Paul became such a towering figure of authority in the church.

The Pastorals (1 and 2 Timothy and Titus) are not included in our earliest extant collection of Paul’s letters, the so-called Chester Beatty papyrus, that dates to the third century A.D.[vi] Paul’s apocalyptic urgency, so dominant in the earlier letters, is almost wholly absent in these later writings. Among the Deutero-Pauline tier, 2 Thessalonians was specifically written to calm those who were claiming that the day of judgment was imminent—the very thing Paul constantly proclaimed (2 Thessalonians 2:1-3).

In tiers 2 and 3 the domestic roles of husbands, wives, children, widows, masters, and slaves are specified with a level of detail uncharacteristic of Paul’s ad hoc instructions in his earlier letters (Ephesians 5:21-6:9; Colossians 3:18-4:1; 1 Timothy 5:1-16). Specific rules are set down for the qualifications and appointment of bishops and deacons in each congregation (1 Timothy 3:1-13; Titus 1:5-9). There is a strong emphasis on following tradition, respecting the governmental authorities, handling wealth, and maintaining a respectable social order (2 Thessalonians 2:15; 3:6-15; 1 Timothy 2: 1-4; 5:17-19; 6:6-10; Titus 3:1). The Pastorals, in particular, are essentially manuals for church officers, intended to enforce order and uniformity.

Some have argued that the passing of time and the changing of circumstances might account for the differences, but detailed studies of the commonly used vocabulary in Paul’s undisputed letters, in contrast to the Deutero-Pauline and Pastoral letters, has settled the question for most scholars. I will make little use of these later documents in trying to reconstruct the “historical Paul.”


Our website, blog and email newsletter are a crucial part of Biblical Archaeology Society's nonprofit educational mission

This costs substantial money and resources, but we don't charge a cent to you to cover any of those expenses.

If you'd like to help make it possible for us to continue Bible History Daily, BiblicalArchaeology.org, and our email newsletter please donate. Even $5 helps:

access

The book of Acts, tier 4, presents a special problem in that it offers fascinating biographical background on Paul not found in his genuine letters as well as complete itineraries of his travels. The problem, as I mentioned in the Introduction, is with its harmonizing theological agenda that stresses the cozy relationship Paul had with the Jerusalem leaders of the church and its over-idealized heroic portrait of Paul. Many historians are agreed that it merits the label “Use Sparingly with Extreme Caution.” As a general working method I have adopted the following three principles:

  1. Never accept anything in Acts over Paul’s own account in his seven genuine letters.
  2. Cautiously consider Acts if it agrees with Paul and one can detect no obvious biases.
  3. Consider the independent data Acts provides of interest but not of interpretive historical use.

This latter principle would include biographical information, the three accounts of Paul’s conversion that the author provides, the various speeches of Paul, his itinerary, and other such details.[vii]

Before applying these principles here is a skeletal outline of Paul’s basic biographical data drawn only from his genuine letters that gives us a solid place to begin. Here is what we most surely know:

  • Paul calls himself a Hebrew or Israelite, stating that he was born a Jew and circumcised on the eighth day, of the Jewish tribe of Benjamin (Philippians 3:5-6; 2 Corinthians 11:22).
  • He was once a member of the sect of the Pharisees. He advanced in Judaism beyond many of his contemporaries, being extremely zealous for the traditions of his Jewish faith (Philippians 3:5; Galatians 1:14).
  • He zealously persecuted the Jesus movement (Galatians 1:13; Philippians 3:6; 1 Corinthians 15:9).
  • Sometime around A.D. 37 Paul had a visionary experience he describes as “seeing” Jesus and received from him his Gospel message as well as his call to be an apostle to the non-Jewish world (1 Corinthians 9:2; Galatians 1:11-2:2).
  • He made only three trips to Jerusalem in the period covered by his genuine letters; one three years after his apostolic call when he met Peter and James but none of the other apostles (around A.D. 40); the second fourteen years after his call (A.D. 50) when he appeared formally before the entire Jerusalem leadership to account for his mission and Gospel message to the Gentiles (Galatians 2:1-10), and a third where he was apparently arrested and sent under guard to Rome around A.D. 56 (Romans 15:25-29).
  • Paul claimed to experience many revelations from Jesus, including direct voice communications, as well as an extraordinary “ascent” into the highest level of heaven, entering Paradise, where he saw and heard “things unutterable” (2 Corinthians 12:1-4).
  • He had some type of physical disability that he was convinced had been sent by Satan to afflict him, but allowed by Christ, so he would not be overly proud of his extraordinary revelations (2 Corinthians 12:7-10).
  • He claimed to have worked miraculous signs, wonders, and mighty works that verified his status as an apostle (2 Corinthians 12:12).
  • He was unmarried, at least during his career as an apostle (1 Corinthians 7:8, 15; 9:5; Philippians 3:8).[viii]
  • He experienced numerous occasions of physical persecution and deprivation including beatings, being stoned and left for dead, and shipwrecked (1 Corinthians 3:11-12; 2 Corinthians 11:23-27).
  • He worked as a manual laborer to support himself on his travels (1 Corinthians 4:12; 1 Thessalonians 2:9; 1 Corinthians 9:6, 12, 15).
  • He was imprisoned, probably in Rome, in the early 60s A.D. and refers to the possibility that he would be executed (Philippians 1:1-26).

This is certainly not all we would want but it is all we have, and considering that we have not a single line written by Jesus or any of his Twelve apostles, having seven of Paul’s genuine letters is a poverty of riches.[ix]

The book of Acts provides the following independent biographical information not found in the seven genuine letters:

  • Paul’s Hebrew name was Saul and he was born in Tarsus, a city in the Roman province of Cilicia, in southern Asia Minor or present-day Turkey (Acts 9:11, 30; 11:25; 21:39; 22:3)
  • He came from a family of Pharisees and was educated in Jerusalem under the most famous Rabbi of the time, Gamaliel. He also had a sister and a nephew that lived in Jerusalem in the 60s A.D. (Acts 22:3; 23:16)
  • He was born a Roman citizen, which means his father also was a Roman citizen. (Acts 16:37; 22:27-28; 23:27)
  • He had some official status as a witness consenting to the death of Stephen, the first member of the Jesus movement executed after Jesus (Acts 7:54-8:1). He received an official commission from the high priest in Jerusalem to travel to Damascus in Syria to arrest, imprison, and even have executed any members of the Jesus movement who had fled the city under persecution. It was on the road to Damascus that he had his dramatic heavenly vision of Jesus, who commissioned him as the apostle to the Gentiles. (Acts 9:1-19; 22:3-11; 26:12-18).
  • He worked by trade as a “tentmaker,” though the Greek word used probably refers a “leather worker” (Acts 18:3).


Become a BAS All-Access Member Now!

Read Biblical Archaeology Review online, explore 50 years of BAR, watch videos, attend talks, and more

access
So what should we make of this material from the book of Acts?

That Paul’s Hebrew name was Saul we have no reason to doubt, or that he was from Tarsus in Cilicia, though he never mentions this in his letters. Paul says he is of the tribe of Benjamin, and Saul, the first king of Israel, was also a Benjaminite, so one could see why a Jewish family would choose this particular name for a favored son (1 Samuel 9:21). Since Paul reports that he regularly did manual labor to support himself, and Jewish sons were normally taught some trade to supplement their studies, it is possible he was trained as a leather-worker. There is an early rabbinic saying that “He who does not teach his son a trade teaches him banditry.”[x]

Whether Paul was born in Tarsus one has to doubt since Jerome, the fourth century Christian writer, knew a different tradition. He says that Paul’s parents were from Gischala, in Galilee, a Jewish town about twenty-five miles north of Nazareth, and that Paul was born there.[xi] According to Jerome, when revolts broke out throughout Galilee following the death of Herod the Great in 4 B.C., Paul and his parents were rounded up and sent to Tarsus in Cilicia as part of a massive exile of the Jewish population by the Romans to rid the area of further potential trouble. Since Jerome certainly knew Paul’s claim, according to the book of Acts, to have been born in Tarsus, it is very unlikely he would have contradicted that source without good evidence. Jerome’s account also provides us with the only indication we have as to Paul’s approximate age. Like Jesus, he would have had to have been born before 4 B.C., though how many years earlier we cannot say. This fits rather nicely with Paul’s statement in one of his last letters to a Christian named Philemon, written around A.D. 60, where he refers to himself as a “old man” (Greek presbytes), a word that implies someone who is in his 60s.[xii]

Jerome’s account casts serious doubt on the claim in Acts that Paul was born a Roman citizen. We have to question whether a native Galilean family, exiled from Gischala as a result of anti-Roman uprisings in the area, would have had Roman citizenship. We know that Gischala was a hotbed of revolutionary activity and John of Gischala was one of the most prominent leaders in the first Judean Revolt against Rome (A.D. 66-70).[xiii] Paul also says that he was “beaten three times with rods” (2 Corinthians 11:25). This is a punishment administered by the Romans and was forbidden to one who had citizenship.[xiv] The earliest document we have from Paul is his letter 1 Thessalonians. It is intensely apocalyptic, with its entire orientation on preparing his group for the imminent arrival of Jesus in the clouds of heaven (1 Thessalonians 1:10; 2:19; 3:13; 4:13-18; 5:1-5, 23). One might imagine Paul the former Pharisee with no apocalyptic orientation whatsoever, but it is entirely possible, if Jerome is correct about his parents being exiled from Galilee in an effort to pacify the area, that Paul’s apocalyptic orientation was one he derived from his family and upbringing. Luke-Acts tends to mute any emphasis on an imminent arrival of the end and he characteristically tones down the apocalyptic themes of Mark, his main narrative source for his Gospel.[xv]

Acts is quite keen on emphasizing Paul’s friendly relations with Roman officials as well as the protection they regularly offered Paul from his Jewish enemies, so claiming that Paul was a Roman citizen, and putting his birth in a Roman Senatorial province like Cilicia, serves the author’s purposes.

Acts’s claim that Paul grew up in Jerusalem and was a personal student of the famous rabbi Gamaliel is also highly suspect. The book of Acts has an earlier scene, when the apostles Peter and John are arrested by the Jewish authorities who are threatening to have them killed, in which Gamaliel stands up in the Sanhedrin court and speaks in their behalf, recommending their release (Acts 5:33-39). The story is surely fictitious and is part of the author’s attempt to indicate to his Roman audience that reasonable minded Jews, like noble Roman officials, did not condemn the Christians. It is likely that the author of Acts, in making Paul an honored student of Gamaliel, the most revered Pharisee of the day, is wanting to further advance this perspective. Throughout his account he constantly characterizes the Jewish enemies of Paul as irrational and rabid, in contrast to those “good” Jews who are calm, reasonable, and respond favorably to Paul (Acts 13:45; 18:12; 23:12).

Whether Paul even lived in Jerusalem before his visionary encounter with Christ could be questioned. In Acts it is a given, but Paul never indicates in any of his letters that Jerusalem was his home as a young man. He does mention twice a connection with Damascus, the capital of the Roman province of Syria (2 Corinthians 11:32; Galatians 1:17). Whether he was in Damacus, which is 150 miles northwest of Jerusalem, in pursuit of Jesus’ followers, or for other reasons, we have no sure way of knowing. The account in Acts of Paul’s conversion, repeated three times, that has Paul sent as an authorized delegate of the High Priest in Jerusalem to arrest Christians in Damascus, has so colored our assumptions about Paul that it is hard to focus on what we find in his letters.

Paul connection to Jerusalem, or the lack thereof, has much to do with the oft-discussed question of whether Paul would have ever seen or heard Jesus, or could he have been a witness to Jesus’ crucifixion in A.D. 30. Since he never mentions seeing Jesus in any of his letters, and one would expect that had he been an eyewitness to the events of that Passover week he surely would have drawn upon such a vivid experience, this argues against the idea that he was a Jerusalem resident at that time.

Likewise, Paul’s high placed connections to the Jewish priestly class in Jerusalem we can neither confirm nor deny. All he tells us is that he zealously persecuted the church of God and tried to destroy it (Galatians 1:12). Some translations have used the English word “violently,” but this is misleading and serves to reinforce the account in Acts that Paul was delivering people over to execution. The Greek word Paul uses (huperbole) means “excessively” or zealously. We take Paul’s word that he identified himself as a Pharisee, but there is nothing in his letters to indicate the kind of prominent connections that the author of Acts gives him.

Outside the New Testament

Our earliest physical description of Paul comes from a late second-century Christian writing The Acts of Paul and Thecla. It is a wildly embellished and legendary account of Paul’s travels, his wondrously miraculous feats, and his formidable influence in persuading others to believe in Christ. The story centers on the beautiful and wealthy virgin Thecla, a girl so thoroughly mesmerized by Paul’s preaching that she broke off her engagement to follow Paul and experienced many adventures. As Paul is first introduced one of his disciples sees him coming down the road:

And he saw Paul coming, a man small of stature, with a bald head and crooked legs, in a good state of body, with eyebrows meeting and nose somewhat hooked, full of friendliness; for now he appeared like a man, and now he had the face of an angel.[xvi]

We have no reason to believe this account is based on any historical recollection since the Acts of Paul as a whole shows no trace of earlier sources or historical reference points. The somewhat unflattering portrait most likely stemmed from allusions in Paul’s letters to his “bodily presence” being unimpressive and the subject of scorn, whereas his followers received him as an angel (2 Corinthians 10:10; Galatians 4:13-14).

It might come as a surprise, but outside our New Testament records we have very little additional historical information about Paul other than the valuable tradition that Jerome preserves for us that he was born in the Galilee. The early Christian writers of the second century (usually referred to as the “Apostolic Fathers”) mention his name less than a dozen times, holding him up as an example of heroic faith, but nothing of historical interest is related by any of them. For example, Ignatius, the early second century bishop of Antioch writes:

For neither I nor anyone like me can keep pace with the wisdom of the blessed and glorious Paul, who, when he was among you in the presence of the men of that time, accurately and reliably taught the word concerning the truth.[xvii]

Some of the second and third century Christian writers know the tradition that both Peter and Paul ended up in Rome and were martyred during the reign of the emperor Nero—Paul was beheaded and Peter was crucified.[xviii] The apocryphal Acts of Peter, an extravagantly legendary account dating to the third or fourth century A.D., explains that Peter insisted on being crucified upside-down so as to show his unworthiness to die in the same manner as Jesus.[xix]

Ironically it seems that we moderns, using our tools of critical historical research, are in a better position than the Christians of the second and third centuries to recover a more authentic Paul.


Dr. James TaborDr. James Tabor is Chair of the Department of Religious Studies at the University of North Carolina at Charlotte where he is professor of Christian origins and ancient Judaism. Since earning his Ph.D. at the University of Chicago in 1981, Tabor has combined his work on ancient texts with extensive field work in archaeology in Israel and Jordan, including work at Qumran, Sepphoris, Masada and Wadi el-Yabis in Jordan. Over the past decade he has teamed up with with Shimon Gibson to excavate the “John the Baptist” cave at Suba, the “Tomb of the Shroud” discovered in 2000, Mt Zion and, along with Rami Arav, he has been involved in the re-exploration of two tombs in East Talpiot including the controversial “Jesus tomb.” Tabor’s latest book is Paul and Jesus: How the Apostle Transformed Christianity. You can find links to all of Dr. Tabor’s web pages, books and projects at jamestabor.com.


Notes

[i] The Quest was given both its history and its name by Albert Schweitzer, whose groundbreaking book, published in 1906 with the nondescript German title, Von Reimarus zu Wrede (from Reimarus to Wrede), was given the more provocative title in English, The Quest of the Historical Jesus, translated by William Montgomery (London: Adam & Charles Black, 1910).

[ii] The beginning of the modern Jesus Quest is usually dated to around 1835 with the publication of David Strauss’s Life of Jesus. The full German title of Strauss’s work, Das Leben Jesu kritisch bearbeitet (Tübingen: 1835-1836) was published in English as The Life of Jesus, Critically Examined (3 vols., London, 1846), translated by George Eliot, the penname of British novelist Mary Ann Evans. Baur’s major work, Paulus, der Apostel Jesu Christi, sein Leben und Wirken, seine Briefe und seine Lehre (Paul the Apostle of Jesus Christ: His Life and Works, His Letters and His Teaching) was published in1845. Strauss was a student of Baur at the University of Tübingen.

[iii] Most recently, Marcus Borg and John Dominic Crossan, The First Paul: Reclaiming the Radical Visionary Behind the Church’s Conservative Icon (New York: HarperOne, 2009). A more conservative, but nonetheless critical treatment relying more on the letters of Paul than the book of Acts is that of Jerome Murphy-O’Conner, Paul: A Critical Life (New York: Oxford University Press, 1996).

[iv] An English copy of the New Testament, Revised Standard Version, with text only and no notes or references, runs 284 pages total. The thirteen letters attributed to Paul, plus the book of Acts, add up to 109 pages of the total—just over one-third.

[v] See Bart Ehrman’s summary analysis “In the Wake of the Apostle: The Deutero-Pauline and Pastoral Epistles,” in The New Testament: A Historical Introduction to the Early Christian Writings, 4th ed. (New York: Oxford University Press, 2008), pp. 272-394.

[vi] “Chester Beatty Papyri” in Anchor Bible Dictionary, Vol. 1 (New York: Doubleday, 1992), pp. 901-903.

[vii] Not only was the composition of such speeches common in Greek literary histories, it was expected. Thucydides, in his History of the Peloponnesian war, says that he composed speeches according to “what was called for in each situation” ( 1. 22. 2). Josephus, a contemporary of the author of Acts, is a prime example; see Henry Cadbury, The Making of Luke-Acts (New York: Macmillan Company, 1927), and Arthur J. Droge and James D. Tabor, A Noble Death: Suicide and Martyrdom Among Christians and Jews in Antiquity (New York: HarperCollins, 1992), pp. 53-112.

[viii] It is possible that Paul was once married since he says he advanced within Judaism beyond his peers. Jewish men his age would normally marry; not to marry would be considered abnormal. In his letters he speaks of the “loss of all things” and also refers to a situation where an “unbelieving wife” might leave one who has joined his movement, so it is possible he is alluding to his own personal situation since he says the brother or sister, so abandoned, should not feel obligated to heed Jesus’ teaching that there can be no divorce for any cause (Philippians 3:7; 1 Corinthians 7:12-16).

[ix] The letter of James and Jude might be exceptions though many scholars question if these two brothers of Jesus were part of the Twelve and others questions the authenticity of the letters themselves. Few scholars consider the letters of 1 and 2 Peter as written by Peter. 1 Peter, in particular, is surprisingly “Pauline” in tone and content and fits nothing we know of Peter based on more reliable sources—including Paul’s genuine letters. The letters of John are not from John the fisherman, one of the Twelve, but from a later John, sometimes referred to as “John the Elder,” who lived in Asia Minor (see Eusebius, Church History 3.39.4-7).

[x] Pirke Avot 2. 3.

[xi] Jerome, De Virus Illustribus (PL 23, 646).

[xii] See Jerome Murphy-O’Conner, Paul: A Critical Life, pp. 1-5. The translation “ambassador,” found in the Revised Standard Version, is conjectural, with no manuscript support. It assumes the misspelling of the Greek word “ambassador” (presbeutes), as “elder” (presbytes), but “elder” is the reading in all our manuscripts. The New Revised Standard Version and New Jerusalem Bible correctly have “elder.”

[xiii] Josephus, Jewish War 7. 263-265. Josephus mentions John of Gischala often in his history of the revolt.

[xiv] See Digest 48. 6-7, a compendium of Roman law in The Digest of Justinian, ed. T. Mommsen, translated by A. Watson (Philadelphia: Pennsylvania State University Press, 1985).

[xv] A comparison of Mark 13, sometimes called the “Synoptic Apocalypse,” or the “Little Apocalypse,” with Luke 21, which is the author’s rewriting of Mark, one sees how the “end of the age” is indefinitely extended and no longer tied to the Jewish-Roman war of A.D. 66-74.

[xvi] Translation by Wilhelm Schneemelcher in Edgar Hennecke’s New Testament Apocrypha, edited by William Schneemelcher, translated by R. McL. Wilson, volume 2 (Philadelphia: Westminster Press, 1965), pp. 353.

[xvii] Ignatius, Philippians 3:2.

[xviii] See Eusebius, Church History 2. 14. 5-6 and 3.1.2, who says he is relying on Origen, an early third century Christian theologian.

[xix] An expanded legendary account is found in the apocryphal Acts of Peter 37-38.


Related reading in Bible History Daily

Paul and the New Covenant

Paul’s First Missionary Journey through Perga and Pisidian Antioch

The Great Paul Debate

When Did Saul Become Paul?

All-Access members, read more in the BAS Library

Paul

Paul, “Works of the Law” and MMT

Why Paul Went West

Dinner with Jesus & Paul

The Enigma of Paul

A Woman Equal to Paul

Not a BAS Library or All-Access Member yet? Join today.

The post The Quest for the Historical Paul appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
https://www.biblicalarchaeology.org/daily/people-cultures-in-the-bible/people-in-the-bible/the-quest-for-the-historical-paul/feed/ 63
Tabitha in the Bible https://www.biblicalarchaeology.org/daily/tabitha-in-the-bible/ https://www.biblicalarchaeology.org/daily/tabitha-in-the-bible/#comments Tue, 06 May 2025 11:00:06 +0000 https://www.biblicalarchaeology.org/?p=24683 Biblical studies scholar Robin Gallaher Branch explores Luke’s depiction of a woman set on doing good for the poor and serving her friends, the widows, for whom she makes robes and clothing.

The post Tabitha in the Bible appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
famous scene of Tabitha in the Bible

In the 15th-century painting Healing of the Cripple and Raising of Tabith, Masolino da Panicale depicts the most famous scene of Tabitha in the Bible: the miraculous prayer of Peter that brings Tabitha back from the dead.

Luke, the writer of Luke-Acts, tells the story of Tabitha, a disciple brought back to life after prayer from the apostle Peter. After she is washed and laid out in an upper room, Peter takes her hand and commands her to get up (Acts 9:36-42).

In seven verses, Luke presents Tabitha as much loved, and the miracle of her return to life leads many to believe (v. 42). Luke’s terse account contains praise, humor, honor, sadness, joy and insights on the faith of the early church. Tabitha is so beloved and so essential to the life of her believing community in Joppa, a port city near the heart of modern Tel Aviv, that others cannot imagine life without her. Tabitha simply cannot stay dead. Her faithful community will not permit it!

Throughout Luke’s story, Tabitha remains silent. Luke speaks for her. In what could be considered a humorous touch, her only living actions are opening her eyes, seeing Peter, sitting up, being helped up by him, and being presented alive to the believers and widows (vv. 40-41).


Become a BAS All-Access Member Now!

Read Biblical Archaeology Review online, explore 50 years of BAR, watch videos, attend talks, and more

access

Luke Honors Tabitha in the Bible

By silencing her, Luke honors her. Others give her accolades and loudly mourn her death (v. 39). Perhaps the best and truest praise one receives comes extemporaneously from others. This certainly applies to the treatment of Tabitha in the Bible.

Luke introduces her with a double name: Tabitha and Dorcas (v. 36). The Aramaic and Greek mean gazelle. Perhaps the doubling shows her ministry to Jewish and Hellenistic believers, something noted earlier in Acts 6:1 and emphasized from chapter 10 on; if so, the placement of Tabitha’s story serves as a transition in the fulfillment of Jesus’ command to his disciples to “be my witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth” (Acts 1:8). Perhaps her name indicates a woman of energy, grace, beauty and quick movements.


Robin Gallaher Branch has written several other Bible History Daily-exclusive character studies. Read Judith: A Remarkable Heroine, Barnabas: An Encouraging Early Church Leader and Anna in the Bible.


Luke praises her as a disciple (mathetria) who was always doing good and helping the poor (Acts 9:36); her specific designation as disciple proves that Jesus had female disciples. In fact, there are three places where the words disciple or disciples include women: Acts 9:1-2, 36; 18:24-26b.

Luke indicates that Tabitha took God’s commands about society’s most vulnerable seriously. (“Do not oppress the widow or the fatherless, the alien or the poor.” Zechariah 7:10. See also Deuteronomy 24:17, 20-21; Ezekiel 22:7; James 1:27.) Looking after the marginalized is one of God’s characteristics, too, for God is shown in Psalm 146:8-9 as lifting up those bowed down, watching over the alien and sustaining the fatherless and widow.

Luke is generally quite selective with his praise, heightening the value of the accolades given to Tabitha in the Bible. In addition to Tabitha, Luke-Acts commends a few other notable characters. Consider these examples: Luke describes Zechariah and Elizabeth as upright in the sight of God (Luke 1:6), Joseph as a good and upright man from Arimathea (Luke 23:50-51) and Barnabas as a good man and full of the Holy Spirit and faith (Acts 11:24).

Acts 9 highlights Luke’s characteristic writing style with its balance of opposites. Luke pairs Tabitha’s story of dying and being brought back to life with that of Aeneas, who is healed by Peter after being bedridden for eight years (vv. 32-35). Neither Tabitha nor Aeneas seeks a miracle. While visiting Lydda, Peter sees Aeneas and says, “Aeneas, Jesus Christ heals you” (v. 34); concerning Tabitha’s death, the disciples of Joppa urge Peter to “please come at once!” (v. 38). Acts 9:1-31 tells of Saul’s conversion and verses 32-43 close and balance the chapter with stories about Peter; like Peter, Saul becomes a great apostle of the faith. Seen another way, Acts 9 contains a man’s miraculous conversion and a woman’s miraculous restoration to life.


For more than two thousand years, Jezebel has been saddled with a reputation as the bad girl of the Bible, the wickedest of women. But just how depraved was Jezebel, really? Read Janet Howe Gaines’s article How Bad Was Jezebel? for free in Bible History Daily.


Ministry Focus

Luke’s account of Tabitha focuses on her ministry (to use a modern term) to two groups: the poor and widows. In Biblical times, the designation widow meant a woman whose husband was dead and who had no means of financial support; therefore, she needed both protection and physical, legal and financial assistance.* In other words, a widow is a woman with constant needs, and being a widow was virtually synonymous with being poor. If enfeebled, who will glean for the widows and how will they eat? If they lose their houses in order to pay their debts, where will they live? (In Mark 12:40, Jesus condemns teachers of the law specifically for devouring widows’ houses.) If they lack shelter and regular sustenance, they likely will fall ill. Who then will care for them? As they age, who will listen to them?

In a parable about helping the needy, Jesus contrasts the life-saving actions of a Samaritan with the bypassing indifference of a priest and Levite (Luke 10:25-37). Unlike these members of the established priesthood who ignored the man beaten by bandits, Tabitha purposefully sought out the poor and widows and actively looked to see how she could help meet their needs. In the first century, when female activities generally centered on daily survival for themselves and their families, Tabitha engaged the needs of her community. Her lifestyle showed that love is an active verb intent on doing good for others.

Luke concentrates on one specific part of Tabitha’s ministry: making robes and clothing for the widows. Evidently she dressed these widows fashionably, for as she lies washed and prepared for burial, they tearfully display her work to Peter with obvious pride (v. 39). These women were her friends.


FREE ebook, Who Was Jesus? Exploring the History of Jesus’ Life. Examine fundamental questions about Jesus of Nazareth.


Tabitha’s lifestyle contrasts admirably with the characterization of the good wife from Proverbs 31:10-31. Both display phenomenal energy. Both extend help willingly to the poor (Acts 9:36; Prov. 31:20). Both are proficient in needlework (Acts 9:39; Prov. 31:13, 19, 21,-22, 24, 25). Both seek to do good and undertake their activities within the context of faith (Acts 9:36; Prov. 31:12, 30). The lives of both women show they were “doers,” each putting feet to her faith.

Luke’s succinct description and the outpouring of grief at her death showed how greatly the believing community and widows loved Tabitha (v. 39)—a strong indication that Tabitha herself thoroughly enjoyed her work and loved these people in return.

Silences

As always when reading the Biblical text, consider its silences. What does Luke leave out? Tabitha may have been a widow herself, for Luke omits any mention of her husband or family. Additionally, Tabitha may have been independently wealthy, for the home where she is laid out awaiting burial is presumably her home and has an upper room (Acts 9:39). Evidently she offered her hospitality with flair, for the disciples and widows congregate around her. Perhaps Tabitha chose to use her wealth to aid the poor and the widows (v. 36).

Luke’s description of Tabitha makes it easy to imagine her home as welcoming, open and full of people. Luke indicates that Tabitha’s home functioned as a community center for believers. Tabitha may well have presided over a house church in her home. Quite likely her home became a drop off point for donations as she served as a reliable conduit for goods and services for believers and the wider Joppa citizenry. Tabitha is one of many New Testament women who, once converted to the new faith, set about building a community.


FREE ebook: Paul: Jewish Law and Early Christianity. Paul’s dual roles as a Christian missionary and a Pharisee.


Joppa’s Believing Community

In contrast to the long illness of Aeneas (v. 33), Luke presents Tabitha’s sickness and death as sudden (v. 37). Luke then shifts the narrative from Tabitha to Joppa’s believing community, which mirrors Tabitha’s lifestyle of action. It too puts feet to its faith.

Upon hearing of Tabitha’s death and Peter’s sojourn in Lydda (v. 32), members of the Joppa community immediately send two men to fetch him, hoping for a miracle.

Since Lydda was 25 miles northwest of Jerusalem and a day’s journey by foot from Joppa, it is possible that Tabitha was dead a total three days before her resuscitation. The messengers say, “Please come at once,” (me okneses); the use of the subjunctive indicates a formal request and carries a sense of respect. Peter drops everything and accompanies the messengers back to Joppa (vv. 38-39). He finds the widows grieving loudly in the upper room with the body (v. 39). Not only do the widows mourn Tabitha’s loss; they have valid concerns for their own lives, now that their protector is dead.

The widows’ mourning reciprocates the love Tabitha extended to them. Arguably she met more than their clothing needs. Her hospitality and generosity probably gave them food, sanctuary, a home, a warm heart and a listening ear. Modern research shows that talking not only is crucial to health but adds to longevity. Tabitha’s outreaching kindness undoubtedly saved lives.


Our website, blog and email newsletter are a crucial part of Biblical Archaeology Society's nonprofit educational mission

This costs substantial money and resources, but we don't charge a cent to you to cover any of those expenses.

If you'd like to help make it possible for us to continue Bible History Daily, BiblicalArchaeology.org, and our email newsletter please donate. Even $5 helps:

access

The Miracle of Tabitha in the Bible

Luke records the miracle simply. It seems to happen quickly. Peter clears the upper room, perhaps because he’s distracted by the widows’ noisy grief (v. 40)! Alone with the dead body, he gets down on his knees, prays, and turns to the dead woman. Speaking to her he says, “Tabitha, get up” (v. 40). And she does!

Peter calls in the believers and widows and gives her back to them, alive. One can imagine the plethora of emotions—joy, wonder, amazement, awe, thanksgiving and even doubt—as everybody crowds in the upper room to confirm for themselves that Tabitha really is healed and alive!

Luke concludes Tabitha’s story with more silences, muzzling both Tabitha and Peter. Peter says nothing about the miracle and Tabitha says nothing about what it’s like being dead. Instead, Luke sums up the reactions of all concerned by stating a fact—her return to life became known all over Joppa—and its result—that many people believed in the Lord because of it (v. 42).

Luke then carries on with Peter’s visit to the centurion Cornelius’ home in Caesarea (Acts 10) but remains silent about Tabitha’s life. However, Luke’s silence again compliments her, for it acknowledges the obvious. We already know her character. We know what happens. This remarkable woman simply carries on doing good for the poor and serving her friends, the widows, by making them stylish robes.


Robin BranchRobin Gallaher Branch is professor of Biblical studies at Victory University (formerly Crichton College) in Memphis, Tennessee, and Extraordinary Associate Professor in the Faculty of Theology at North-West University in Potchefstroom, South Africa. She received her Ph.D. in Hebrew Studies from the University of Texas in Austin in 2000. She was awarded a Fulbright Fellowship for the 2002–2003 academic year to the Faculty of Theology at North-West University. Her most recent book is Jereboam’s Wife: The Enduring Contributions of the Old Testament’s Least-Known Women (Hendrickson, 2009).


Notes

* In the Bible, widowhood often serves as a textual marker to alert savvy readers of moments of significance. For more, read Robin Gallaher Branch, “Biblical Views: Groveling Grannies or Teaching Tools” as it appeared in the January/February 2013 issue of Biblical Archaeology Review.


Bibliography

Darrell L Bock, Acts: Baker Exegetical Commentary on the New Testament. (Grand Rapids: Baker Academic, 2007).

John Calvin, John 12-21. Acts 1-13. (Peabody: Hendrickson Publishers, 1993).

Stephen B. Clark, Stephen, Man and Woman in Christ: An Examination of the Roles of Men and Women in Light of Scripture and the Social Sciences. . (Ann Arbor: Servant Books, 1980).

Chalmer E. Faw, Acts. (Scottdale: Herald Press, 1993).

Beverly Roberts Gaventa, Acts. (Nashville: Abingdon Press, 2003).

M. A. Getty-Sullivan, Women in the New Testament. (Collegeville: The Liturgical Press, 2001).

Susanne Heine, Women in Early Christianity: Are the Feminist Scholars Right? John Bowden, trans. (London: SCM Press, Ltd., 1987).

Josephus. The Works of Josephus Complete and Unabridged. Wiliam Whiston, trans. (Peabody: Hendrickson Publishers, 1987).

Craig S. Keener, Miracles: The Credibility of the New Testament Accounts. Volume 1. (Grand Rapids: Baker Books, 2011).

I. Howard Marshall, New Testament Theology: Many Witnesses, One Gospel. (Downers Grove: InterVarsity Press, 2004).

C. Myers, T. Crave, & R. S. Kraemer, eds. Women in Scripture: A Dictionary of Named and Unnamed Women in the HebrewBible, the Apocryphal/Deuterocanonical Books, and the New Testament. (Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company, 2000).

Kerry Patterson, Joseph Grenny, Ron McMillan, & Al Sitzler, Crucial Conversations: Tools for Talking When Stakes are High. (New York: McGraw-Hill, 2002).

Jaroslav Pelican, Acts. (Grand Rapids: Brazos Press, 2005).

Elisabeth Fiorenza, In Memory of Her: A Feminist Theological Reconstruction of Christian Origins. (New York: Crossroads, 1983).

“Widow.” Encyclopaedia Judaica Volume 16 UR-Z Supplementary Entries. (Jerusalem: Keter Publishing House, 1972). 16:487-496.


This Bible History Daily feature was originally published in May 2013.


Related reading in Bible History Daily

Widows in the Bible

Women in the Bible

The Hidden History of Jerusalem’s Upper Room

5 Ways Women Participated in the Early Church

Lydia and Tabitha in the Bible

Anna in the Bible

Is the Gospel of Luke a Greco-Roman Biography?

All-Access members, read more in the BAS Library

Biblical Views: Biblical Widows—Groveling Grannies or Teaching Tools?

A Widow’s Plea

Understanding the Woman in the Window

Biblical Views: Tabitha and Lydia—Models of Early Christian Women Leaders

Not a BAS Library or All-Access Member yet? Join today.

The post Tabitha in the Bible appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
https://www.biblicalarchaeology.org/daily/tabitha-in-the-bible/feed/ 21
Can A Pre-Christian Version of the Book of Revelation Be Recovered? https://www.biblicalarchaeology.org/daily/biblical-topics/bible-interpretation/can-a-pre-christian-version-of-the-book-of-revelation-be-recovered/ https://www.biblicalarchaeology.org/daily/biblical-topics/bible-interpretation/can-a-pre-christian-version-of-the-book-of-revelation-be-recovered/#comments Tue, 14 Jan 2025 12:00:51 +0000 https://www.biblicalarchaeology.org/?p=27498 James Tabor suggests that in the same way the basic apocalyptic texts of the Dead Sea Scrolls have as their historical reference points the parties and politics of the mid-1st century BCE, the Ur-text of revelation is most likely composed against the backdrop of local events in Judea in the 40s and 50s CE–and has little to do with Rome and its emperors.

The post Can A Pre-Christian Version of the Book of Revelation Be Recovered? appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
This article was originally published on Dr. James Tabor’s popular Taborblog, a site that discusses and reports on “‘All things biblical’ from the Hebrew Bible to Early Christianity in the Roman World and Beyond.” Bible History Daily originally republished the article on October 24, 2013 with consent of the author. Visit Taborblog today, or scroll down to read a brief bio of James Tabor below.


In my recent post on the destruction of Pompeii by the volcanic eruption of Mount Vesuvius in 79 CE I suggested that one of the authors/editors of the New Testament Book of Revelation was reacting to this specific disaster and giving it an apocalyptic interpretation in the materials we now find in chapter 18–the “Fall of Babylon the Great.”

One of the areas of study I have specialized in over the past three decades is the phenomenon of ancient and modern apocalypticism–namely those systems of thinking about the future in which an imminent “end of the age” is contemplated. I have published widely on this subject, from the Dead Sea Scrolls, to Jesus as an apocalyptic messiah, to David Koresh and Waco.1

1st-Beast-of-Revelation-13 In the article "Can A Pre-Christian Version of the Book of Revelation Be Recovered?"Last Spring (2012) I taught an advanced graduate course on “Embedded Texts” that dealt with the Book of Revelation among other New Testament materials. Here is the course description.

This semester’s topic is Embedded Texts and Ur-Texts within Early Christian Literature. How does one identify and date “embedded texts” in early Christianity? What are the methods and assumptions involved in positing strata of textual traditions within a finished work? Texts examined will be the so-called Q and L sources in the Gospel of Luke, Ur-sources in Acts, the ‘signs’ source in John, and a possible pre-Christian Jewish apocalypse in the Book of Revelation. The focus of this course is on method – therefore it is targeted to a wider audience beyond those interested in specializing in early Christianity since the phenomenon of layered texts is ubiquitous in many religious traditions.

In considering the possibility of a “pre-Christian” apocalypse embedded in our current Book of Revelation we began with the very informal and preliminary work I had done years ago inspired by my former colleague at the University of Notre Dame, Josephine Masssyngberde Ford, in her volume on Revelation in the Anchor Bible Commentary series (now Anchor Yale Bible Commentary, edited by J. J. Collins).2

Although colleagues have been fairly critical of Ford’s work in this volume, and particularly her claim that the Book of Revelation can be traced back to pre-Christian John the Baptizer circles, with links to Qumran and the DSS, I have found her basic insights quite compelling and I highly recommend my readers get a copy of this volume. It is truly a wealth of research and information.3


Easter: Exploring the Resurrection of Jesus
In this free eBook, expert Bible scholars offer in-depth reflections on the resurrection.


I hope to publish with permission some of the results of our work in the seminar on the Book of Revelation in several upcoming posts on this blog. The assignment was a bold one: By careful “reverse editing” see if you can produce a version of what an earlier non-Christian Jewish apocalypse might have looked like.

One thing I had noticed in my own work on the Book of Revelation over the years was that the explicit references to either “Jesus” “Christ,” or “Jesus Christ” outside the letters to the churches of chapters 2 & 3 are mostly clustered in chapters 1 and 22, with few in the middle chapters.

But what is even more astounding, to me at least, was the observation that nearly all of these references can be easily removed without detracting in any way from the structure or flow of the passages in which they occur. In other words, one could get the distinct impression that references to Jesus Christ lay quite lightly on the text and could even be seen as secondary interpolations.

In the references below I have put these interpolative elements bold italicized brackets. This exercise strongly suggests that these are later additions to an original Jewish text inserted to “Christianize” a book that in its origins had nothing to do with Jesus. This is a rather astounding phenomenon and once one sees it it seems clear that the underlying original text remains intact and makes complete sense without these references:

Rev 1:1 The revelation [of Jesus Christ,] which God gave [him] to show his servants what must soon take place; he made it known by sending his angel to his servant John,

2 who testified to the word of God [and to the testimony of Jesus Christ,] even to all that he saw.

3 Blessed is the one who reads aloud the words of the prophecy, and blessed are those who hear and who keep what is written in it; for the time is near.

4 John to the seven churches that are in Asia: Grace to you and peace from him who is and who was and who is to come, and from the seven spirits who are before his throne,

[5 and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. To him who loves us and freed us from our sins by his blood,

6 and made us to be a kingdom, priests serving his God and Father, to him be glory and dominion forever and ever. Amen.]

Rev 1:9 I, John, your brother who share with you [in Jesus] the persecution and the kingdom and the patient endurance, was on the island called Patmos because of the word of God [and the testimony of Jesus.]

NRS Rev 11:8 and their dead bodies will lie in the street of the great city that is prophetically called Sodom and Egypt, [where also their Lord was crucified.]

Rev 12:17 Then the dragon was angry with the woman, and went off to make war on the rest of her children, those who keep the commandments of God [and hold the testimony of Jesus.]

Rev 14:12 Here is a call for the endurance of the saints, those who keep the commandments of God [and hold fast to the faith of Jesus.]


FREE ebook: Jerusalem Archaeology: Exposing the Biblical City Read about some of the city’s most groundbreaking excavations.


Rev 17:6 And I saw that the woman was drunk with the blood of the saints [and the blood of the witnesses to Jesus.] When I saw her, I was greatly amazed.

Rev 19:10 Then I fell down at his feet to worship him, but he said to me, “You must not do that! I am a fellow servant with you and your comrades [who hold the testimony of Jesus.]Worship God! [For the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.“]

Rev 20:4 Then I saw thrones, and those seated on them were given authority to judge. I also saw the souls of those who had been beheaded [for their testimony to Jesus and] for the word of God. They had not worshiped the beast or its image and had not received its mark on their foreheads or their hands. They came to life and reigned [with Christ] a thousand years.

Rev 22:16 [“It is I, Jesus, who sent my angel to you with this testimony for the churches. I am the root and the descendant of David, the bright morning star.”]

Rev 22:20 The one who testifies to these things says, “Surely I am coming soon.” Amen. [Come, Lord Jesus]

Rev 22:21 [The grace of the Lord Jesus be with all the saints. Amen.]

The remaining references to the “Lord” or to the “Messiah,” such as those in 11:15, 12:10, and 20:6, are generic and fit easily into the thought world of generic late 2nd Temple Jewish apocalypticism, with nothing implicitly “Christian,” while the reference to “the Lamb” that is slain fits well into the generic image of the suffering “Son of Man,” returning triumphantly in the clouds of heaven, taken from Daniel 7:13-14, where it is understood to be the corporate people of the “saints of the Most High,” as well as the corporate nature of the “Suffering Servant” in the four “Servant Songs” of Isaiah (42:1-4; 49:1-6; 50:4-11; 52:13-53:12

In contrast to these references to Jesus, that so clearly exhibit a heavy hand of Christian interpolation, one finds multiple references to the LORD (Yahweh/Yehovah) God Almighty, as well as “his Messiah,” that echoes closely the language of the prophetic texts of the Hebrew Bible. None of these contain explicit references to Jesus and clearly exhibit a textual integrity that reflects the language and thought world of pre-Christian thoroughly Jewish apocalypticism:

Rev 1:8 “I am the Alpha and the Omega,” says the LORD God, who is and who was and who is to come, the Almighty.

Rev 4:8 And the four living creatures, each of them with six wings, are full of eyes all around and inside. Day and night without ceasing they sing, “Holy, holy, holy, LORD God the Almighty, who was and is and is to come.”

Rev 4:11 “You are worthy, our LORD and God, to receive glory and honor and power, for you created all things, and by your will they existed and were created.”

Rev 6:10 they cried out with a loud voice, “LORD LORD, holy and true, how long will it be before you judge and avenge our blood on the inhabitants of the earth?”

Rev 11:4 These are the two olive trees and the two lampstands that stand before the LORD of the earth.

Rev 11:17 singing, “We give you thanks, LORD God Almighty, who are and who were, for you have taken your great power and begun to reign.

Rev 15:3 And they sing the song of Moses, the servant of God, and the song of the Lamb: “Great and amazing are your deeds, LORD God the Almighty! Just and true are your ways, King of the nations!

Rev 15:4 LORD, who will not fear and glorify your name? For you alone are holy. All nations will come and worship before you, for your judgments have been revealed.”

Rev 16:7 And I heard the altar respond, “Yes, O LORD God, the Almighty, your judgments are true and just!”

Rev 18:8 therefore her plagues will come in a single day — pestilence and mourning and famine — and she will be burned with fire; for mighty is the LORD God who judges her.”

Rev 19:6 Then I heard what seemed to be the voice of a great multitude, like the sound of many waters and like the sound of mighty thunder peals, crying out, “Hallelujah! For LORD our God the Almighty reigns.

Rev 21:22 I saw no temple in the city, for its temple is LORD God the Almighty [and the Lamb.]

Rev 22:5 And there will be no more night; they need no light of lamp or sun, for the LORD God will be their light, and they will reign forever and ever.

Rev 22:6 And he said to me, “These words are trustworthy and true, for LORD, the God of the spirits of the prophets, has sent his Messenger to show his servants what must soon take place.”

The implications of this simple textual examination are quite profound. First, it appears that one can fairly easily recover a pre-Christian version of this text, more or less, with very little change to the underlying text itself. What this would then allow is a re-reading of the book as a whole, with its references to the “Beast,” the “False Prophet” and “Babylon” in a pre-70 CE setting. Scholars have most often applied the basic setting of the book to the reigns of the Roman emperors Nero and Domitian, with several stages of redaction in the period from 68 to 100 CE. However, since Rev 11:15 appears to be a clear reference to the city of Jerusalem, not Rome, as “Sodom and Egypt,” an entirely different line of interpretation opens up. The perspective of the authors of this primitive Ur-text of the Apocalypse is a radical disenfranchisement from the authority structures of pre-70 CE Roman destruction Jerusalem, whom they consider agents of the “Beast.” Further, the martyrs in this Ur-text are the “two witnesses,” whose slain bodies are left in the streets of Jerusalem, not Jesus the crucified messiah.

I am convinced that in the same way the basic apocalyptic texts of the Dead Sea Scrolls have as their historical reference points the parties and politics of the mid-1st century BCE, the Ur-text of revelation is most likely composed against the backdrop of local events in Judea in the 40s and 50s CE–and has little to do with Rome and its emperors.

The text, of course, has an ongoing history, certainly through the reign of Domitian and the destruction of Pompei by the volcanic eruption of Mount Vesuvius in the summer of 79 CE. I have also come to the view quite recently, after visiting and studying Pompeii that Revelation 18 is a fairly direct reaction to the volcanic eruption of Vesuvius–imagined by the author to be a precursor to the destruction of Rome itself.


Notes:

1. See my article “Ancient Jewish and Early Christian Millennialism” in Oxford Handbook of Millennialism, ed., Cathy Wessinger. At the turn of the millennium–remember the Y2K panic?–I published “Why 2K?: The Biblical Roots of Millennialism” in Bible Review, which offers an overview of Christian apocalypticism through the ages. There is also “Apocalyptic Schemes and Dreams: How An Ancient Jewish Vision of the Future Came to Dominate the Modern World” in The End of Days?: Millennialism from the Hebrew Bible to the Present, edited by Leonard J. Greenspoon and Ronald A. Simkins (Omaha: Creighton University Press, 2003), pp. 49-61. On the Dead Sea Scrolls and Jesus as an apocalyptic figure of the late 2nd Temple Jewish period, see: “Standing in the Shadow of Schweitzer: What Can We Say about an Apocalyptic Jesus?” The Review of the Committee for the Scientific Examination of Religion 2:1 (2007): 8-10; my paper “One, Two, or Three Messiahs: Dynastic and Priestly Pedigrees from the Maccabees to Masada,” the overview “What the Bible Really Says About the Future” in What the Bible Really Says, edited by Morton Smith and Joseph Hoffmann, and of course my book, The Jesus Dynasty.

2. I began my teaching career at Notre Dame in 1979.

3. I might also recommend here G. R. Beasley-Murray, “How Christian is the Book of Revelation?


Dr. James Tabor recently retired (2022) from the Department of Religious Studies at the University of North Carolina at Charlotte where he was professor of Christian origins and ancient Judaism and served as Chair for more than ten years. Since earning his Ph.D. at the University of Chicago in 1981, Tabor has combined his work on ancient texts with extensive field work in archaeology in Israel and Jordan, including work at Qumran, Sepphoris, Masada, Wadi el-Yabis in Jordan. He has teamed up with with Shimon Gibson to excavate the “John the Baptist” cave at Suba, the “Tomb of the Shroud” discovered in 2000, Mt Zion and, along with Rami Arav, he has been involved in the re-exploration of two tombs in East Talpiot including the controversial “Jesus tomb.”

Tabor is the author of the popular Taborblog, and has been featured in Bible History Daily as well as the Huffington Post. He is the author of many books with his newest book, The Lost Mary: From the Jewish Mother of Jesus to the Virgin Mother of God, due out in English from Knopf in 2023. He is currently working on two new books: Jesus Betrayed: How Christianity Lost its Way and Prophecy Belief in MAGA America: Shifting Biblical Interpretations and Why They Matter.


The post Can A Pre-Christian Version of the Book of Revelation Be Recovered? appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
https://www.biblicalarchaeology.org/daily/biblical-topics/bible-interpretation/can-a-pre-christian-version-of-the-book-of-revelation-be-recovered/feed/ 24
The Gospel of the Lots of Mary https://www.biblicalarchaeology.org/daily/news/the-gospel-of-the-lots-of-mary/ https://www.biblicalarchaeology.org/daily/news/the-gospel-of-the-lots-of-mary/#comments Thu, 19 Sep 2024 11:00:36 +0000 https://www.biblicalarchaeology.org/?p=37978 AnneMarie Luijendijk has identified a previously unknown Late Antique text containing oracles called The Gospel of the Lots of Mary.

The post The Gospel of the Lots of Mary appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
gospel-lots-mary

AnneMarie Luijendijk has studied a previously unknown Late Antique text called The Gospel of the Lots of Mary. Photo: Harvard Art Museums/Arthur M. Sackler Museum, Gift of Mrs. Beatrice Kelekian in memory of her husband, Charles Dikran Kelekian, 1984.669.

Princeton University professor of religion AnneMarie Luijendijk has identified a previously unknown text called The Gospel of the Lots of Mary in a fifth–sixth-century C.E. Coptic miniature codex. Luijendijk’s research is presented in her recently published book Forbidden Oracles? The Gospel of the Lots of Mary (Tübingen: Mohr Siebeck, 2014).

The miniature codex, LiveScience reports, is composed of pages just 3 inches in height and contains 37 oracles that would have been used for divination.

The opening lines of the codex read, in Coptic (a script adapted from Greek and used by Egyptian Christians):

“The Gospel of the lots of Mary, the mother of the Lord Jesus Christ, she to whom Gabriel the Archangel brought the good news. He who will go forward with his whole heart will obtain what he seeks. Only do not be of two minds.”


FREE ebook: The First Christmas: The Story of Jesus’ Birth in History and Tradition. Download now.


In this context, “lots” refer to objects drawn at random to make a decision. The Gospel of the Lots of Mary is not a gospel (from evangelion—“good news”) in the traditional sense that it describes the life and death of Jesus or is canonized as part of the New Testament. This gospel combines divinatory phrases and Biblical allusions.

“The fact that this book is called that way is very significant,” Luijendijk told LiveScience. “To me, it also really indicated that it had something to do [with] how people would consult it and also about being [seen] as good news. Nobody who wants to know the future wants to hear bad news in a sense.”

According to Luijendijk, the gospel would have been used like this: A person who needed guidance or an answer to a question would go through the book and randomly pick out an oracle for the solution—leaving the selection all up to chance. The small size of the codex meant it could be carried around easily.

The Gospel of the Lots of Mary, then, is sort of like an ancient Magic 8 Ball. And like the Magic 8 Ball, the oracles are vague enough that one could draw personalized interpretations from them. For instance, oracle 34 reads:

“Go forward immediately. This is a thing from God. You know that, behold, for many days you are suffering greatly. But it is of no concern to you, because you have come to the haven of victory.”

Read more about The Gospel of the Lots of Mary in LiveScience.


Related reading in Bible History Daily:

The Oracle of Delphi—Was She Really Stoned?

Word Play

What Is Coptic and Who Were the Copts in Ancient Egypt?

Ancient Amulets with Incipits

All-Access members, read more in the BAS Library

Video: The Gospel of Mary

The Gospels that Didn’t Make the Cut

Now Playing: The Gospel of Thomas

Why the Ugly Attacks? Scholars know some sayings are inauthentic

Not a BAS Library or All-Access Member yet? Join today.


A version of this article was previously published in Bible History Daily on February 10, 2015.


The post The Gospel of the Lots of Mary appeared first on Biblical Archaeology Society.

]]>
https://www.biblicalarchaeology.org/daily/news/the-gospel-of-the-lots-of-mary/feed/ 4